Translations: update de_DE

for the solvespace.cpp changes.
Run make -C src translate_solvespace for updated line numbers for the rest.
This commit is contained in:
Reini Urban 2020-11-23 08:02:32 +01:00 committed by ruevs
parent d0d5df1bb8
commit fac093a8b3
7 changed files with 391 additions and 319 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 11:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Reini Urban <rurban@cpan.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "button"
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:537
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563
msgctxt "button"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
#: group.cpp:217
msgctxt "group-name"
msgid "revolve"
msgstr ""
msgstr "Revolve"
#: group.cpp:222
msgid "Helix operation can only be applied to planar sketches."
@ -1334,11 +1334,17 @@ msgid ""
"to line / normal, through point)\n"
" * a line segment (revolved about line segment)\n"
msgstr ""
"Ungültige Auswahl für eine neue Helix Gruppe. Diese Gruppe kann erzeugt "
"werden mit:\n"
"\n"
" * einem Punkt und einem Liniensegment oder Normale (gedreht um eine "
"Achse parallel zu Linie / Normale, durch Punkt)\n"
" * einem Liniensegment (gedreht um Liniensegment)\n"
#: group.cpp:245
msgctxt "group-name"
msgid "helix"
msgstr ""
msgstr "Helix"
#: group.cpp:258
msgid ""
@ -1349,12 +1355,12 @@ msgid ""
" * a point and a line or a normal (rotate about an axis through the "
"point, and parallel to line / normal)\n"
msgstr ""
"Ungültige Auswahl für neue Rotation Diese Gruppe kann erstellt werden mit:\n"
"Ungültige Auswahl für neue Rotation. Diese Gruppe kann erstellt werden mit:\n"
"\n"
" * einem Punkt in vorgegebener Arbeitsebene (in der Ebene um den Punkt "
"drehen)\n"
" * einem Punkt und einer Linie oder einer Normale (um eine Achse durch "
"den Punkt drehen, parallel zur Linie / Normale)\n"
" * einem Punkt in vorgegebener Arbeitsebene (gedreht in der Ebene um den "
"Punkt)\n"
" * einem Punkt und einer Linie oder einer Normale (gedreht um eine Achse "
"durch den Punkt, parallel zur Linie / Normale)\n"
#: group.cpp:271
msgctxt "group-name"
@ -1592,7 +1598,7 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "NEUER KOMMENTAR -- DOPPELKLICKEN ZUM BEARBEITEN"
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:479
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505
msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models"
msgstr "SolveSpace-Modelle"
@ -1600,7 +1606,7 @@ msgstr "SolveSpace-Modelle"
#: platform/gui.cpp:90
msgctxt "file-type"
msgid "IDF circuit board"
msgstr ""
msgstr "IDF Leiterplatte"
#: platform/gui.cpp:94
msgctxt "file-type"
@ -1677,18 +1683,18 @@ msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values"
msgstr "Werte durch Komma getrennt (CSV)"
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1621
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615
msgid "untitled"
msgstr "unbenannt"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1568
#: platform/guiwin.cpp:1562
msgctxt "title"
msgid "Save File"
msgstr "Datei speichern"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1570
#: platform/guiwin.cpp:1564
msgctxt "title"
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
@ -1706,110 +1712,122 @@ msgstr "_Speichern"
#: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367
msgctxt "button"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Öffnen"
#: solvespace.cpp:169
msgctxt "title"
msgid "Autosave Available"
msgstr "Automatische Speicherdatei verfügbar"
msgstr "Automatische Sicherungsdatei verfügbar"
#: solvespace.cpp:170
msgctxt "dialog"
msgid "An autosave file is available for this sketch."
msgstr ""
msgstr "Eine automatische Sicherung ist für diese Skizze verfügbar."
#: solvespace.cpp:171
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to load the autosave file instead?"
msgstr ""
msgstr "Wollen Sie die automatische Sicherungsdatei stattdessen laden?"
#: solvespace.cpp:172
msgctxt "button"
msgid "&Load autosave"
msgstr ""
msgstr "AutoDatei &öffnen"
#: solvespace.cpp:174
msgctxt "button"
msgid "Do&n't Load"
msgstr ""
msgstr "&Nicht laden"
#: solvespace.cpp:525
#: solvespace.cpp:551
msgctxt "title"
msgid "Modified File"
msgstr "Geänderte Datei"
#: solvespace.cpp:527
#: solvespace.cpp:553
#, c-format
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?"
msgstr ""
msgstr "Wollen Sie die Änderungen an der Skizze “%s” sichern?"
#: solvespace.cpp:530
#: solvespace.cpp:556
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
msgstr ""
msgstr "Wollen Sie die Änderungen an der Skizze sichern?"
#: solvespace.cpp:533
#: solvespace.cpp:559
msgctxt "dialog"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
msgstr "Ihre Änderungen werden verworfen, wenn sie nicht abgespeichert werden."
#: solvespace.cpp:534
#: solvespace.cpp:560
msgctxt "button"
msgid "&Save"
msgstr ""
msgstr "&Sichern"
#: solvespace.cpp:536
#: solvespace.cpp:562
msgctxt "button"
msgid "Do&n't Save"
msgstr ""
msgstr "&Verwerfen"
# solvespace.cpp:557
#: solvespace.cpp:557
#: solvespace.cpp:583
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(Neue Skizze)"
#: solvespace.cpp:564
#: solvespace.cpp:590
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Attribut-Browser"
#: solvespace.cpp:624
#: solvespace.cpp:650
msgid ""
"Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This "
"is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of "
"the text window."
msgstr ""
"Einschränkungen sind momentan sichtbar und werden exportiert. Das wollen Sie "
"wahrscheinlich nicht. Verstecken Sie sie in dem auf den Link oben im "
"Textfenster klicken."
#: solvespace.cpp:692
#: solvespace.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
"dwg."
msgstr ""
"Kann den Dateityp der Datei '%s' nicht auf Grund der Dateierweiterung "
"erkennen. Versuchen Sie .dxf oder .dwg."
#: solvespace.cpp:740
#: solvespace.cpp:766
msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension."
msgstr ""
"Die Einschränkung muss einen Namen haben, und darf keine "
"Referenzdimensionierung sein."
#: solvespace.cpp:744
#: solvespace.cpp:770
msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint."
msgstr ""
"Falsche Auswahl für die Schrittdimensionierung. Wählen Sie eine "
"Einschränkung."
#: solvespace.cpp:768
#: solvespace.cpp:794
msgid "The assembly does not interfere, good."
msgstr ""
msgstr "Der Zusammenbau funktioniert, gut."
#: solvespace.cpp:784
#: solvespace.cpp:810
#, c-format
msgid ""
"The volume of the solid model is:\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
"Das Volumen des Modell ist:\n"
"\n"
" %s"
#: solvespace.cpp:793
#: solvespace.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1817,16 +1835,24 @@ msgid ""
"\n"
" %s"
msgstr ""
"\n"
"Das Volumen des Netz der aktiven Gruppe ist:\n"
"\n"
" %s"
#: solvespace.cpp:798
#: solvespace.cpp:824
msgid ""
"\n"
"\n"
"Curved surfaces have been approximated as triangles.\n"
"This introduces error, typically of around 1%."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Gekrümmte Flächen wurden als Dreiecksnetz angenähert.\n"
"Das verursacht Fehler, typischerweise um 1%."
#: solvespace.cpp:813
#: solvespace.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The surface area of the selected faces is:\n"
@ -1836,14 +1862,22 @@ msgid ""
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
"Die Fläche der ausgewählten Flächen ist:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Kurven wurden als gerade Linienstücke angenähert.\n"
"Das verursacht Fehler, typischerweise um 1%%."
#: solvespace.cpp:822
#: solvespace.cpp:848
msgid ""
"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, "
"not coplanar, or self-intersecting."
msgstr ""
"Diese Gruppe beinhaltet keine korrekt geschlossene 2D Fläche. Sie ist offen, "
"nicht koplanar, oder überschneidet sich selbst."
#: solvespace.cpp:834
#: solvespace.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
@ -1853,8 +1887,14 @@ msgid ""
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
"Die Summe der Flächen in dieser Gruppe ist:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Kurven wurden als gerade Linienstücke angenähert.\n"
"Das verursacht Fehler, typischerweise um 1%%."
#: solvespace.cpp:854
#: solvespace.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"The total length of the selected entities is:\n"
@ -1864,45 +1904,54 @@ msgid ""
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
"Die Gesamtlänge der ausgwählten Elemente ist:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Kurven wurden als gerade Linienstücke angenähert.\n"
"Das verursacht Fehler, typischerweise um 1%%."
#: solvespace.cpp:860
#: solvespace.cpp:886
msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves."
msgstr ""
msgstr "Falsche Auswahl für Umfang. Wähle Liniensegmente, Bögen und Kurven."
#: solvespace.cpp:876
#: solvespace.cpp:902
msgid "Bad selection for trace; select a single point."
msgstr ""
msgstr "Falsche Auswahl für Punkt nachzeichnen. Wähle einen einzelnen Punkt."
#: solvespace.cpp:899
#: solvespace.cpp:925
#, c-format
msgid "Couldn't write to '%s'"
msgstr ""
msgstr "Konnte '%s' nicht schreiben"
#: solvespace.cpp:929
#: solvespace.cpp:955
msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
msgstr "Das Netz schneidet sich selbst: Falsch, ungültig."
#: solvespace.cpp:930
#: solvespace.cpp:956
msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
msgstr ""
msgstr "Das Netz schneidet sich nicht: Gut, gültig."
#: solvespace.cpp:932
#: solvespace.cpp:958
msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
msgstr "Das Netz hat lose Kanten: Falsch, ungültig."
#: solvespace.cpp:933
#: solvespace.cpp:959
msgid "The mesh is watertight (okay, valid)."
msgstr ""
msgstr "Das Netz hat keine lose Kanten: Gut, gültig."
#: solvespace.cpp:936
#: solvespace.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The model contains %d triangles, from %d surfaces."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Das Modell hat %d Dreiecke, von %d Flächen."
#: solvespace.cpp:940
#: solvespace.cpp:966
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1911,8 +1960,13 @@ msgid ""
"\n"
"Zero problematic edges, good.%s"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Keine problematischen Kanten, gut.%s"
#: solvespace.cpp:943
#: solvespace.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1921,8 +1975,13 @@ msgid ""
"\n"
"%d problematic edges, bad.%s"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"%d problematische Kanten, schlecht.%s"
#: solvespace.cpp:956
#: solvespace.cpp:982
#, c-format
msgid ""
"This is SolveSpace version %s.\n"
@ -1938,6 +1997,19 @@ msgid ""
"\n"
"© 2008-%d Jonathan Westhues and other authors.\n"
msgstr ""
"Das ist SolveSpace version %s.\n"
"\n"
"Für mehr Information siehe http://solvespace.com/\n"
"\n"
"SolveSpace ist freie Software: Sie steht Ihnen frei sie zu ändern\n"
"und/oder zu vervielfältigen unter der Auflage der GNU\n"
"General Public License (GPL) Version 3 oder späterer Versionen.\n"
"\n"
"Es besteht keinerlei Gewährleistung und Haftung für das Programm, soweit "
"dies gesetzlich zulässig ist.\n"
"Für Details siehe http://gnu.org/licenses/\n"
"\n"
"© 2008-%d Jonathan Westhues und andere.\n"
#: style.cpp:166
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "button"
msgid "&No"
msgstr "&No"
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:537
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563
msgctxt "button"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancel"
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:479
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505
msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models"
msgstr "SolveSpace models"
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values"
msgstr "Comma-separated values"
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1621
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615
msgid "untitled"
msgstr "untitled"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1568
#: platform/guiwin.cpp:1562
msgctxt "title"
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1570
#: platform/guiwin.cpp:1564
msgctxt "title"
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
@ -1705,48 +1705,48 @@ msgctxt "button"
msgid "Do&n't Load"
msgstr "Do&n't Load"
#: solvespace.cpp:525
#: solvespace.cpp:551
msgctxt "title"
msgid "Modified File"
msgstr "Modified File"
#: solvespace.cpp:527
#: solvespace.cpp:553
#, c-format
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?"
msgstr "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?"
#: solvespace.cpp:530
#: solvespace.cpp:556
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
msgstr "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
#: solvespace.cpp:533
#: solvespace.cpp:559
msgctxt "dialog"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr "Your changes will be lost if you don't save them."
#: solvespace.cpp:534
#: solvespace.cpp:560
msgctxt "button"
msgid "&Save"
msgstr "&Save"
#: solvespace.cpp:536
#: solvespace.cpp:562
msgctxt "button"
msgid "Do&n't Save"
msgstr "Do&n't Save"
#: solvespace.cpp:557
#: solvespace.cpp:583
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(new sketch)"
#: solvespace.cpp:564
#: solvespace.cpp:590
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Property Browser"
#: solvespace.cpp:624
#: solvespace.cpp:650
msgid ""
"Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This "
"is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of "
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of "
"the text window."
#: solvespace.cpp:692
#: solvespace.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
@ -1765,19 +1765,19 @@ msgstr ""
"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
"dwg."
#: solvespace.cpp:740
#: solvespace.cpp:766
msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension."
msgstr "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension."
#: solvespace.cpp:744
#: solvespace.cpp:770
msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint."
msgstr "Bad selection for step dimension; select a constraint."
#: solvespace.cpp:768
#: solvespace.cpp:794
msgid "The assembly does not interfere, good."
msgstr "The assembly does not interfere, good."
#: solvespace.cpp:784
#: solvespace.cpp:810
#, c-format
msgid ""
"The volume of the solid model is:\n"
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s"
#: solvespace.cpp:793
#: solvespace.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s"
#: solvespace.cpp:798
#: solvespace.cpp:824
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"Curved surfaces have been approximated as triangles.\n"
"This introduces error, typically of around 1%."
#: solvespace.cpp:813
#: solvespace.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The surface area of the selected faces is:\n"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
#: solvespace.cpp:822
#: solvespace.cpp:848
msgid ""
"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, "
"not coplanar, or self-intersecting."
@ -1838,70 +1838,70 @@ msgstr ""
"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, "
"not coplanar, or self-intersecting."
#: solvespace.cpp:834
#, c-format
msgid ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
#: solvespace.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"The total length of the selected entities is:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
"The total length of the selected entities is:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
#: solvespace.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
#: solvespace.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"The total length of the selected entities is:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
"The total length of the selected entities is:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Curves have been approximated as piecewise linear.\n"
"This introduces error, typically of around 1%%."
#: solvespace.cpp:886
msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves."
msgstr "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves."
#: solvespace.cpp:876
#: solvespace.cpp:902
msgid "Bad selection for trace; select a single point."
msgstr "Bad selection for trace; select a single point."
#: solvespace.cpp:899
#: solvespace.cpp:925
#, c-format
msgid "Couldn't write to '%s'"
msgstr "Couldn't write to '%s'"
#: solvespace.cpp:929
#: solvespace.cpp:955
msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
msgstr "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
#: solvespace.cpp:930
#: solvespace.cpp:956
msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
msgstr "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
#: solvespace.cpp:932
#: solvespace.cpp:958
msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
msgstr "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
#: solvespace.cpp:933
#: solvespace.cpp:959
msgid "The mesh is watertight (okay, valid)."
msgstr "The mesh is watertight (okay, valid)."
#: solvespace.cpp:936
#: solvespace.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The model contains %d triangles, from %d surfaces."
#: solvespace.cpp:940
#: solvespace.cpp:966
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zero problematic edges, good.%s"
#: solvespace.cpp:943
#: solvespace.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%d problematic edges, bad.%s"
#: solvespace.cpp:956
#: solvespace.cpp:982
#, c-format
msgid ""
"This is SolveSpace version %s.\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 06:12+0000\n"
"Last-Translator: whitequark <whitequark@whitequark.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "button"
msgid "&No"
msgstr ""
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:537
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563
msgctxt "button"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "NOUVEAU COMMENTAIRE - DOUBLE-CLIQUE POUR EDITER"
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:479
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505
msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models"
msgstr ""
@ -1663,18 +1663,18 @@ msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values"
msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1621
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615
msgid "untitled"
msgstr "sans nom"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1568
#: platform/guiwin.cpp:1562
msgctxt "title"
msgid "Save File"
msgstr "Sauver fichier"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1570
#: platform/guiwin.cpp:1564
msgctxt "title"
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir Fichier"
@ -1719,74 +1719,74 @@ msgctxt "button"
msgid "Do&n't Load"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:525
#: solvespace.cpp:551
msgctxt "title"
msgid "Modified File"
msgstr "Fichier modifié"
#: solvespace.cpp:527
#: solvespace.cpp:553
#, c-format
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:530
#: solvespace.cpp:556
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:533
#: solvespace.cpp:559
msgctxt "dialog"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:534
#: solvespace.cpp:560
msgctxt "button"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:536
#: solvespace.cpp:562
msgctxt "button"
msgid "Do&n't Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:557
#: solvespace.cpp:583
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(nouveau dessin)"
#: solvespace.cpp:564
#: solvespace.cpp:590
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Navigateur de propriété"
#: solvespace.cpp:624
#: solvespace.cpp:650
msgid ""
"Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This "
"is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of "
"the text window."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:692
#: solvespace.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
"dwg."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:740
#: solvespace.cpp:766
msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:744
#: solvespace.cpp:770
msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:768
#: solvespace.cpp:794
msgid "The assembly does not interfere, good."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:784
#: solvespace.cpp:810
#, c-format
msgid ""
"The volume of the solid model is:\n"
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:793
#: solvespace.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:798
#: solvespace.cpp:824
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:813
#: solvespace.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The surface area of the selected faces is:\n"
@ -1822,13 +1822,13 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:822
#: solvespace.cpp:848
msgid ""
"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, "
"not coplanar, or self-intersecting."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:834
#: solvespace.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:854
#: solvespace.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"The total length of the selected entities is:\n"
@ -1850,36 +1850,36 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:860
#: solvespace.cpp:886
msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:876
#: solvespace.cpp:902
msgid "Bad selection for trace; select a single point."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:899
#: solvespace.cpp:925
#, c-format
msgid "Couldn't write to '%s'"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:929
#: solvespace.cpp:955
msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:930
#: solvespace.cpp:956
msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:932
#: solvespace.cpp:958
msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:933
#: solvespace.cpp:959
msgid "The mesh is watertight (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:936
#: solvespace.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid ""
"The model contains %d triangles, from %d surfaces."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:940
#: solvespace.cpp:966
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid ""
"Zero problematic edges, good.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:943
#: solvespace.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid ""
"%d problematic edges, bad.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:956
#: solvespace.cpp:982
#, c-format
msgid ""
"This is SolveSpace version %s.\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 10:29+0700\n"
"Last-Translator: evilspirit@evilspirit.org\n"
"Language-Team: EvilSpirit\n"
@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "button"
msgid "&No"
msgstr "Нет"
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:537
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563
msgctxt "button"
msgid "&Cancel"
msgstr "Отменить"
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "КОММЕНТАРИЙ -- ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК ДЛЯ РЕДАКТИРОВАНИЯ"
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:479
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505
msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models"
msgstr "проекты SolveSpace"
@ -1666,18 +1666,18 @@ msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values"
msgstr "CSV файлы (значения, разделенные запятой)"
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1621
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615
msgid "untitled"
msgstr "без имени"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1568
#: platform/guiwin.cpp:1562
msgctxt "title"
msgid "Save File"
msgstr "Сохранить Файл"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1570
#: platform/guiwin.cpp:1564
msgctxt "title"
msgid "Open File"
msgstr "Открыть Файл"
@ -1722,74 +1722,74 @@ msgctxt "button"
msgid "Do&n't Load"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:525
#: solvespace.cpp:551
msgctxt "title"
msgid "Modified File"
msgstr "Измененный Файл"
#: solvespace.cpp:527
#: solvespace.cpp:553
#, c-format
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:530
#: solvespace.cpp:556
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:533
#: solvespace.cpp:559
msgctxt "dialog"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:534
#: solvespace.cpp:560
msgctxt "button"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:536
#: solvespace.cpp:562
msgctxt "button"
msgid "Do&n't Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:557
#: solvespace.cpp:583
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(новый проект)"
#: solvespace.cpp:564
#: solvespace.cpp:590
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Браузер"
#: solvespace.cpp:624
#: solvespace.cpp:650
msgid ""
"Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This "
"is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of "
"the text window."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:692
#: solvespace.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
"dwg."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:740
#: solvespace.cpp:766
msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:744
#: solvespace.cpp:770
msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:768
#: solvespace.cpp:794
msgid "The assembly does not interfere, good."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:784
#: solvespace.cpp:810
#, c-format
msgid ""
"The volume of the solid model is:\n"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:793
#: solvespace.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:798
#: solvespace.cpp:824
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:813
#: solvespace.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The surface area of the selected faces is:\n"
@ -1825,13 +1825,13 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:822
#: solvespace.cpp:848
msgid ""
"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, "
"not coplanar, or self-intersecting."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:834
#: solvespace.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:854
#: solvespace.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"The total length of the selected entities is:\n"
@ -1853,36 +1853,36 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:860
#: solvespace.cpp:886
msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:876
#: solvespace.cpp:902
msgid "Bad selection for trace; select a single point."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:899
#: solvespace.cpp:925
#, c-format
msgid "Couldn't write to '%s'"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:929
#: solvespace.cpp:955
msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:930
#: solvespace.cpp:956
msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:932
#: solvespace.cpp:958
msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:933
#: solvespace.cpp:959
msgid "The mesh is watertight (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:936
#: solvespace.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid ""
"The model contains %d triangles, from %d surfaces."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:940
#: solvespace.cpp:966
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid ""
"Zero problematic edges, good.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:943
#: solvespace.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgid ""
"%d problematic edges, bad.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:956
#: solvespace.cpp:982
#, c-format
msgid ""
"This is SolveSpace version %s.\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n"
"Last-Translator: appsoft@ua.fm\n"
"Language-Team: OpenOrienteeringUkraine\n"
@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "button"
msgid "&No"
msgstr ""
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:537
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563
msgctxt "button"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:479
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505
msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models"
msgstr ""
@ -1473,18 +1473,18 @@ msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values"
msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1621
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615
msgid "untitled"
msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1568
#: platform/guiwin.cpp:1562
msgctxt "title"
msgid "Save File"
msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1570
#: platform/guiwin.cpp:1564
msgctxt "title"
msgid "Open File"
msgstr ""
@ -1529,74 +1529,74 @@ msgctxt "button"
msgid "Do&n't Load"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:525
#: solvespace.cpp:551
msgctxt "title"
msgid "Modified File"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:527
#: solvespace.cpp:553
#, c-format
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:530
#: solvespace.cpp:556
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:533
#: solvespace.cpp:559
msgctxt "dialog"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:534
#: solvespace.cpp:560
msgctxt "button"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:536
#: solvespace.cpp:562
msgctxt "button"
msgid "Do&n't Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:557
#: solvespace.cpp:583
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:564
#: solvespace.cpp:590
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:624
#: solvespace.cpp:650
msgid ""
"Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This "
"is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of "
"the text window."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:692
#: solvespace.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
"dwg."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:740
#: solvespace.cpp:766
msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:744
#: solvespace.cpp:770
msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:768
#: solvespace.cpp:794
msgid "The assembly does not interfere, good."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:784
#: solvespace.cpp:810
#, c-format
msgid ""
"The volume of the solid model is:\n"
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:793
#: solvespace.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:798
#: solvespace.cpp:824
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:813
#: solvespace.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The surface area of the selected faces is:\n"
@ -1632,13 +1632,13 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:822
#: solvespace.cpp:848
msgid ""
"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, "
"not coplanar, or self-intersecting."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:834
#: solvespace.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:854
#: solvespace.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"The total length of the selected entities is:\n"
@ -1660,36 +1660,36 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:860
#: solvespace.cpp:886
msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:876
#: solvespace.cpp:902
msgid "Bad selection for trace; select a single point."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:899
#: solvespace.cpp:925
#, c-format
msgid "Couldn't write to '%s'"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:929
#: solvespace.cpp:955
msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:930
#: solvespace.cpp:956
msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:932
#: solvespace.cpp:958
msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:933
#: solvespace.cpp:959
msgid "The mesh is watertight (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:936
#: solvespace.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid ""
"The model contains %d triangles, from %d surfaces."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:940
#: solvespace.cpp:966
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid ""
"Zero problematic edges, good.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:943
#: solvespace.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid ""
"%d problematic edges, bad.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:956
#: solvespace.cpp:982
#, c-format
msgid ""
"This is SolveSpace version %s.\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 12:42+0800\n"
"Last-Translator: lomatus@163.com\n"
"Language-Team: none\n"
@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "button"
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:537
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563
msgctxt "button"
msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "无法在三维空间内绘制图片,可使用 草图->在工作面
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "新备注 - 双击编辑"
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:479
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505
msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models"
msgstr "SolveSpace模型"
@ -1560,18 +1560,18 @@ msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values"
msgstr "逗号分隔数据"
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1621
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615
msgid "untitled"
msgstr "未命名"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1568
#: platform/guiwin.cpp:1562
msgctxt "title"
msgid "Save File"
msgstr "保存文件"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1570
#: platform/guiwin.cpp:1564
msgctxt "title"
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
@ -1616,74 +1616,74 @@ msgctxt "button"
msgid "Do&n't Load"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:525
#: solvespace.cpp:551
msgctxt "title"
msgid "Modified File"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:527
#: solvespace.cpp:553
#, c-format
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:530
#: solvespace.cpp:556
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:533
#: solvespace.cpp:559
msgctxt "dialog"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:534
#: solvespace.cpp:560
msgctxt "button"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:536
#: solvespace.cpp:562
msgctxt "button"
msgid "Do&n't Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:557
#: solvespace.cpp:583
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:564
#: solvespace.cpp:590
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:624
#: solvespace.cpp:650
msgid ""
"Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This "
"is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of "
"the text window."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:692
#: solvespace.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
"dwg."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:740
#: solvespace.cpp:766
msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:744
#: solvespace.cpp:770
msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:768
#: solvespace.cpp:794
msgid "The assembly does not interfere, good."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:784
#: solvespace.cpp:810
#, c-format
msgid ""
"The volume of the solid model is:\n"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:793
#: solvespace.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:798
#: solvespace.cpp:824
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:813
#: solvespace.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The surface area of the selected faces is:\n"
@ -1719,13 +1719,13 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:822
#: solvespace.cpp:848
msgid ""
"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, "
"not coplanar, or self-intersecting."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:834
#: solvespace.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:854
#: solvespace.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"The total length of the selected entities is:\n"
@ -1747,36 +1747,36 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:860
#: solvespace.cpp:886
msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:876
#: solvespace.cpp:902
msgid "Bad selection for trace; select a single point."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:899
#: solvespace.cpp:925
#, c-format
msgid "Couldn't write to '%s'"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:929
#: solvespace.cpp:955
msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:930
#: solvespace.cpp:956
msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:932
#: solvespace.cpp:958
msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:933
#: solvespace.cpp:959
msgid "The mesh is watertight (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:936
#: solvespace.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid ""
"The model contains %d triangles, from %d surfaces."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:940
#: solvespace.cpp:966
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid ""
"Zero problematic edges, good.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:943
#: solvespace.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid ""
"%d problematic edges, bad.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:956
#: solvespace.cpp:982
#, c-format
msgid ""
"This is SolveSpace version %s.\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "button"
msgid "&No"
msgstr ""
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:537
#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563
msgctxt "button"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:479
#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505
msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models"
msgstr ""
@ -1435,18 +1435,18 @@ msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values"
msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1621
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615
msgid "untitled"
msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1568
#: platform/guiwin.cpp:1562
msgctxt "title"
msgid "Save File"
msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1570
#: platform/guiwin.cpp:1564
msgctxt "title"
msgid "Open File"
msgstr ""
@ -1491,71 +1491,71 @@ msgctxt "button"
msgid "Do&n't Load"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:525
#: solvespace.cpp:551
msgctxt "title"
msgid "Modified File"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:527
#: solvespace.cpp:553
#, c-format
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:530
#: solvespace.cpp:556
msgctxt "dialog"
msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:533
#: solvespace.cpp:559
msgctxt "dialog"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:534
#: solvespace.cpp:560
msgctxt "button"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:536
#: solvespace.cpp:562
msgctxt "button"
msgid "Do&n't Save"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:557
#: solvespace.cpp:583
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:564
#: solvespace.cpp:590
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:624
#: solvespace.cpp:650
msgid ""
"Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This is probably not what "
"you want; hide them by clicking the link at the top of the text window."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:692
#: solvespace.cpp:718
#, c-format
msgid "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or .dwg."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:740
#: solvespace.cpp:766
msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:744
#: solvespace.cpp:770
msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:768
#: solvespace.cpp:794
msgid "The assembly does not interfere, good."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:784
#: solvespace.cpp:810
#, c-format
msgid ""
"The volume of the solid model is:\n"
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:793
#: solvespace.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:798
#: solvespace.cpp:824
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:813
#: solvespace.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The surface area of the selected faces is:\n"
@ -1591,13 +1591,13 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:822
#: solvespace.cpp:848
msgid ""
"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, not coplanar, or self-"
"intersecting."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:834
#: solvespace.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"The area of the region sketched in this group is:\n"
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:854
#: solvespace.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"The total length of the selected entities is:\n"
@ -1619,36 +1619,36 @@ msgid ""
"This introduces error, typically of around 1%%."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:860
#: solvespace.cpp:886
msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:876
#: solvespace.cpp:902
msgid "Bad selection for trace; select a single point."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:899
#: solvespace.cpp:925
#, c-format
msgid "Couldn't write to '%s'"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:929
#: solvespace.cpp:955
msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:930
#: solvespace.cpp:956
msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:932
#: solvespace.cpp:958
msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:933
#: solvespace.cpp:959
msgid "The mesh is watertight (okay, valid)."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:936
#: solvespace.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid ""
"The model contains %d triangles, from %d surfaces."
msgstr ""
#: solvespace.cpp:940
#: solvespace.cpp:966
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Zero problematic edges, good.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:943
#: solvespace.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid ""
"%d problematic edges, bad.%s"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:956
#: solvespace.cpp:982
#, c-format
msgid ""
"This is SolveSpace version %s.\n"