de_DE: missing translations
parent
6e515b6735
commit
2adf5decb5
|
@ -594,12 +594,13 @@ msgstr "Freihandlinien wurden mit durchgehenden Linien ersetzt"
|
|||
msgid "zigzag lines were replaced with continuous lines"
|
||||
msgstr "Zickzacklinien wurden mit durchgehenden Linien ersetzt"
|
||||
|
||||
#: exportvector.cpp:590
|
||||
#: exportvector.cpp:597
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and were not exported:\n"
|
||||
"Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and "
|
||||
"were not exported:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Teile der Skizze haben kein Gegenstück in DXF und wurden nicht "
|
||||
"exportiert:\n"
|
||||
"Teile der Zeichnung haben keine Entsprechung in DXF und "
|
||||
"wurden nicht exportiert:\n"
|
||||
|
||||
#: exportvector.cpp:807
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -696,11 +697,11 @@ msgstr "&Wiederholen"
|
|||
|
||||
#: graphicswin.cpp:51
|
||||
msgid "Re&generate All"
|
||||
msgstr "Alles neu zeichnen"
|
||||
msgstr "Alles &neu zeichnen"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:53
|
||||
msgid "Snap Selection to &Grid"
|
||||
msgstr "Auswahl auf Raster ausrichten"
|
||||
msgstr "Auswahl auf &Raster ausrichten"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:54
|
||||
msgid "Rotate Imported &90°"
|
||||
|
@ -720,23 +721,35 @@ msgstr "Einfügen"
|
|||
|
||||
#: graphicswin.cpp:59
|
||||
msgid "Paste &Transformed..."
|
||||
msgstr "Transformiert einfügen…"
|
||||
msgstr "&Transformiert einfügen…"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:60
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
msgstr "&Löschen"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:62
|
||||
msgid "Select &Edge Chain"
|
||||
msgstr "Kantenverlauf auswählen"
|
||||
msgstr "&Kantenverlauf auswählen"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:63
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Alle auswählen"
|
||||
msgstr "&Alle auswählen"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:64
|
||||
msgid "&Unselect All"
|
||||
msgstr "Alle deselektieren"
|
||||
msgstr "Alle &deselektieren"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:78
|
||||
msgid "&Line Styles..."
|
||||
msgstr "&Linien Stile..."
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:78
|
||||
msgid "&View Projection..."
|
||||
msgstr "An&sichts Projektion..."
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:78
|
||||
msgid "Con&figuration..."
|
||||
msgstr "&Einstellungen..."
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:66
|
||||
msgid "&View"
|
||||
|
@ -780,7 +793,7 @@ msgstr "Perspektivische Projektion"
|
|||
|
||||
#: graphicswin.cpp:78
|
||||
msgid "Dimension &Units"
|
||||
msgstr "Masseinheit"
|
||||
msgstr "Maßeinheit"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:79
|
||||
msgid "Dimensions in &Inches"
|
||||
|
@ -828,11 +841,19 @@ msgstr "Kopieren und drehen"
|
|||
|
||||
#: graphicswin.cpp:95
|
||||
msgid "E&xtrude"
|
||||
msgstr "Extrudieren"
|
||||
msgstr "E&xtrudieren"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:114
|
||||
msgid "&Helix"
|
||||
msgstr "&Helix"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:96
|
||||
msgid "&Lathe"
|
||||
msgstr "Rotieren"
|
||||
msgstr "R&otieren"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:96
|
||||
msgid "Re&volve"
|
||||
msgstr "D&rehen"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:98
|
||||
msgid "Link / Assemble..."
|
||||
|
@ -860,15 +881,15 @@ msgstr "Bezugspunkt"
|
|||
|
||||
#: graphicswin.cpp:106
|
||||
msgid "&Workplane"
|
||||
msgstr "Arbeitsebene"
|
||||
msgstr "Arbeits&ebene"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:108
|
||||
msgid "Line &Segment"
|
||||
msgstr "Linie"
|
||||
msgstr "&Linie"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:109
|
||||
msgid "C&onstruction Line Segment"
|
||||
msgstr "Konstruktionslinie"
|
||||
msgstr "K&onstruktionslinie"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:110
|
||||
msgid "&Rectangle"
|
||||
|
@ -884,7 +905,7 @@ msgstr "Kreisbogen"
|
|||
|
||||
#: graphicswin.cpp:113
|
||||
msgid "&Bezier Cubic Spline"
|
||||
msgstr "Kubischer Bezier-Spline"
|
||||
msgstr "Kubischer &Bezier-Spline"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:115
|
||||
msgid "&Text in TrueType Font"
|
||||
|
@ -892,7 +913,7 @@ msgstr "&Text in Truetype-Font"
|
|||
|
||||
#: graphicswin.cpp:116
|
||||
msgid "&Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
msgstr "B&ild"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:118
|
||||
msgid "To&ggle Construction"
|
||||
|
@ -1014,9 +1035,9 @@ msgstr "Freiliegende Kanten anzeigen"
|
|||
msgid "Show &Center of Mass"
|
||||
msgstr "Massenmittelpunkt anzeigen"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:154
|
||||
msgid "Show Degrees of &Freedom"
|
||||
msgstr "Freiheitsgrade anzeigen"
|
||||
#: graphicswin.cpp:174
|
||||
msgid "Show &Underconstrained Points"
|
||||
msgstr "&Unterbeschränkte Punkte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: graphicswin.cpp:156
|
||||
msgid "&Trace Point"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue