ran make translate_solvespace. cleaned out some obsolete strings in en_US.po

pull/800/head
phkahler 2020-11-17 21:17:24 -05:00
parent 142252ddf8
commit 5a3f45ed2a
7 changed files with 331 additions and 506 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 09:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 20:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 06:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-19 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Reini Urban <rurban@cpan.org>\n" "Last-Translator: Reini Urban <rurban@cpan.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -597,8 +597,7 @@ msgstr "Zickzacklinien wurden mit durchgehenden Linien ersetzt"
#: exportvector.cpp:593 #: exportvector.cpp:593
msgid "" msgid ""
"Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and " "Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and were not exported:\n"
"were not exported:\n"
msgstr "" msgstr ""
"Teile der Zeichnung haben keine Entsprechung in DXF und wurden nicht " "Teile der Zeichnung haben keine Entsprechung in DXF und wurden nicht "
"exportiert:\n" "exportiert:\n"
@ -628,18 +627,18 @@ msgstr ""
"Nicht erkannte Daten in der Datei. Diese Datei könnte beschädigt sein oder " "Nicht erkannte Daten in der Datei. Diese Datei könnte beschädigt sein oder "
"von einer neueren Version des Programms stammen." "von einer neueren Version des Programms stammen."
#: file.cpp:849 #: file.cpp:859
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Missing File" msgid "Missing File"
msgstr "Fehlende Datei" msgstr "Fehlende Datei"
#: file.cpp:850 #: file.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "The linked file “%s” is not present." msgid "The linked file “%s” is not present."
msgstr "Die verlinkte Datei “%s” fehlt." msgstr "Die verlinkte Datei “%s” fehlt."
#: file.cpp:852 #: file.cpp:862
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "" msgid ""
"Do you want to locate it manually?\n" "Do you want to locate it manually?\n"
@ -648,20 +647,20 @@ msgid ""
"permanently removed." "permanently removed."
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie sie selber auswählen?\n" "Möchten Sie sie selber auswählen?\n"
"Falls Sie ablehnen, wird jegliche mit der fehlenden Datei " "Falls Sie ablehnen, wird jegliche mit der fehlenden Datei verknüpfte "
"verknüpfte Geometrie verworfen." "Geometrie verworfen."
#: file.cpp:855 #: file.cpp:865
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "&Ja" msgstr "&Ja"
#: file.cpp:857 #: file.cpp:867
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "&Nein" msgstr "&Nein"
#: file.cpp:859 #: file.cpp:869
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen" msgstr "&Abbrechen"
@ -1371,19 +1370,19 @@ msgstr "Versetzen"
msgid "(unnamed)" msgid "(unnamed)"
msgstr "unbenannt" msgstr "unbenannt"
#: groupmesh.cpp:689 #: groupmesh.cpp:708
msgid "not closed contour, or not all same style!" msgid "not closed contour, or not all same style!"
msgstr "Kontur nicht geschlossen, oder kein einheitlicher Linientyp!" msgstr "Kontur nicht geschlossen, oder kein einheitlicher Linientyp!"
#: groupmesh.cpp:702 #: groupmesh.cpp:721
msgid "points not all coplanar!" msgid "points not all coplanar!"
msgstr "Punkte sind nicht alle koplanar!" msgstr "Punkte sind nicht alle koplanar!"
#: groupmesh.cpp:704 #: groupmesh.cpp:723
msgid "contour is self-intersecting!" msgid "contour is self-intersecting!"
msgstr "Kontur überschneidet sich selbst!" msgstr "Kontur überschneidet sich selbst!"
#: groupmesh.cpp:706 #: groupmesh.cpp:725
msgid "zero-length edge!" msgid "zero-length edge!"
msgstr "Kante mit Länge Null!" msgstr "Kante mit Länge Null!"
@ -1593,102 +1592,107 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "NEUER KOMMENTAR -- DOPPELKLICKEN ZUM BEARBEITEN" msgstr "NEUER KOMMENTAR -- DOPPELKLICKEN ZUM BEARBEITEN"
#: platform/gui.cpp:85 #: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models" msgid "SolveSpace models"
msgstr "SolveSpace-Modelle" msgstr "SolveSpace-Modelle"
#: platform/gui.cpp:89 #: platform/gui.cpp:90
msgctxt "file-type"
msgid "IDF circuit board"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:94
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PNG image" msgid "PNG image"
msgstr "PNG-Datei" msgstr "PNG-Datei"
#: platform/gui.cpp:93 #: platform/gui.cpp:98
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh" msgid "STL mesh"
msgstr "STL-Netz" msgstr "STL-Netz"
#: platform/gui.cpp:94 #: platform/gui.cpp:99
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh" msgid "Wavefront OBJ mesh"
msgstr "Wavefront OBJ-Netz" msgstr "Wavefront OBJ-Netz"
#: platform/gui.cpp:95 #: platform/gui.cpp:100
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer" msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr "Three.js-kompatibles Netz, mit Ansicht" msgstr "Three.js-kompatibles Netz, mit Ansicht"
#: platform/gui.cpp:96 #: platform/gui.cpp:101
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only" msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr "Three.js-kompatibles Netz, nur Netz" msgstr "Three.js-kompatibles Netz, nur Netz"
#: platform/gui.cpp:97 #: platform/gui.cpp:102
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file" msgid "Q3D Object file"
msgstr "Q3D Objektdatei" msgstr "Q3D Objektdatei"
#: platform/gui.cpp:98 #: platform/gui.cpp:103
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "VRML text file" msgid "VRML text file"
msgstr "VRML Textdatei" msgstr "VRML Textdatei"
#: platform/gui.cpp:102 platform/gui.cpp:109 platform/gui.cpp:116 #: platform/gui.cpp:107 platform/gui.cpp:114 platform/gui.cpp:121
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STEP file" msgid "STEP file"
msgstr "STEP-Datei" msgstr "STEP-Datei"
#: platform/gui.cpp:106 #: platform/gui.cpp:111
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PDF file" msgid "PDF file"
msgstr "PDF-Datei" msgstr "PDF-Datei"
#: platform/gui.cpp:107 #: platform/gui.cpp:112
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Encapsulated PostScript" msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Eingebettetes Postscript" msgstr "Eingebettetes Postscript"
#: platform/gui.cpp:108 #: platform/gui.cpp:113
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Scalable Vector Graphics" msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "Skalierbare Vektorgrafik" msgstr "Skalierbare Vektorgrafik"
#: platform/gui.cpp:110 platform/gui.cpp:117 #: platform/gui.cpp:115 platform/gui.cpp:122
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
msgstr "DXF-Datei (AutoCAD 2007)" msgstr "DXF-Datei (AutoCAD 2007)"
#: platform/gui.cpp:111 #: platform/gui.cpp:116
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "HPGL file" msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL-Datei" msgstr "HPGL-Datei"
#: platform/gui.cpp:112 #: platform/gui.cpp:117
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "G Code" msgid "G Code"
msgstr "G-Code" msgstr "G-Code"
#: platform/gui.cpp:121 #: platform/gui.cpp:126
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
msgstr "AutoCAD DXF- und DWG-Dateien" msgstr "AutoCAD DXF- und DWG-Dateien"
#: platform/gui.cpp:125 #: platform/gui.cpp:130
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values" msgid "Comma-separated values"
msgstr "Werte durch Komma getrennt (CSV)" msgstr "Werte durch Komma getrennt (CSV)"
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1347 platform/guiwin.cpp:1608 #: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1608
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "unbenannt" msgstr "unbenannt"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1305 #: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1555 #: platform/guiwin.cpp:1555
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Datei speichern" msgstr "Datei speichern"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1288 #: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1557 #: platform/guiwin.cpp:1557
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Open File" msgid "Open File"
@ -1709,16 +1713,6 @@ msgctxt "button"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
# solvespace.cpp:557
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(Neue Skizze)"
#: solvespace.cpp:564
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Attribut-Browser"
#: style.cpp:166 #: style.cpp:166
msgid "" msgid ""
"Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try "
@ -1904,6 +1898,15 @@ msgstr "Der Maßstab kann nicht Null oder negativ sein."
msgid "Bad format: specify x, y, z" msgid "Bad format: specify x, y, z"
msgstr "Ungültiges Format: geben Sie x, y, z ein" msgstr "Ungültiges Format: geben Sie x, y, z ein"
# solvespace.cpp:557
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "(new sketch)"
#~ msgstr "(Neue Skizze)"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "Property Browser"
#~ msgstr "Attribut-Browser"
#~ msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal." #~ msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal."
#~ msgstr "Geben Sie 0 bis 8 Ziffern nach dem Dezimalzeichen an." #~ msgstr "Geben Sie 0 bis 8 Ziffern nach dem Dezimalzeichen an."
@ -2016,4 +2019,3 @@ msgstr "Ungültiges Format: geben Sie x, y, z ein"
#~ msgctxt "button" #~ msgctxt "button"
#~ msgid "_No" #~ msgid "_No"
#~ msgstr "_Nein" #~ msgstr "_Nein"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 09:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 20:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -607,18 +607,18 @@ msgstr ""
"Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version " "Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version "
"of the program." "of the program."
#: file.cpp:849 #: file.cpp:859
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Missing File" msgid "Missing File"
msgstr "Missing File" msgstr "Missing File"
#: file.cpp:850 #: file.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "The linked file “%s” is not present." msgid "The linked file “%s” is not present."
msgstr "The linked file “%s” is not present." msgstr "The linked file “%s” is not present."
#: file.cpp:852 #: file.cpp:862
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "" msgid ""
"Do you want to locate it manually?\n" "Do you want to locate it manually?\n"
@ -631,17 +631,17 @@ msgstr ""
"If you decline, any geometry that depends on the missing file will be " "If you decline, any geometry that depends on the missing file will be "
"permanently removed." "permanently removed."
#: file.cpp:855 #: file.cpp:865
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "&Yes" msgstr "&Yes"
#: file.cpp:857 #: file.cpp:867
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "&No" msgstr "&No"
#: file.cpp:859 #: file.cpp:869
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancel" msgstr "&Cancel"
@ -1350,19 +1350,19 @@ msgstr "translate"
msgid "(unnamed)" msgid "(unnamed)"
msgstr "(unnamed)" msgstr "(unnamed)"
#: groupmesh.cpp:689 #: groupmesh.cpp:708
msgid "not closed contour, or not all same style!" msgid "not closed contour, or not all same style!"
msgstr "not closed contour, or not all same style!" msgstr "not closed contour, or not all same style!"
#: groupmesh.cpp:702 #: groupmesh.cpp:721
msgid "points not all coplanar!" msgid "points not all coplanar!"
msgstr "points not all coplanar!" msgstr "points not all coplanar!"
#: groupmesh.cpp:704 #: groupmesh.cpp:723
msgid "contour is self-intersecting!" msgid "contour is self-intersecting!"
msgstr "contour is self-intersecting!" msgstr "contour is self-intersecting!"
#: groupmesh.cpp:706 #: groupmesh.cpp:725
msgid "zero-length edge!" msgid "zero-length edge!"
msgstr "zero-length edge!" msgstr "zero-length edge!"
@ -1564,102 +1564,107 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
#: platform/gui.cpp:85 #: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models" msgid "SolveSpace models"
msgstr "SolveSpace models" msgstr "SolveSpace models"
#: platform/gui.cpp:89 #: platform/gui.cpp:90
msgctxt "file-type"
msgid "IDF circuit board"
msgstr "IDF circuit board"
#: platform/gui.cpp:94
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PNG image" msgid "PNG image"
msgstr "PNG image" msgstr "PNG image"
#: platform/gui.cpp:93 #: platform/gui.cpp:98
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh" msgid "STL mesh"
msgstr "STL mesh" msgstr "STL mesh"
#: platform/gui.cpp:94 #: platform/gui.cpp:99
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh" msgid "Wavefront OBJ mesh"
msgstr "Wavefront OBJ mesh" msgstr "Wavefront OBJ mesh"
#: platform/gui.cpp:95 #: platform/gui.cpp:100
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer" msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr "Three.js-compatible mesh, with viewer" msgstr "Three.js-compatible mesh, with viewer"
#: platform/gui.cpp:96 #: platform/gui.cpp:101
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only" msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr "Three.js-compatible mesh, mesh only" msgstr "Three.js-compatible mesh, mesh only"
#: platform/gui.cpp:97 #: platform/gui.cpp:102
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file" msgid "Q3D Object file"
msgstr "Q3D Object file" msgstr "Q3D Object file"
#: platform/gui.cpp:98 #: platform/gui.cpp:103
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "VRML text file" msgid "VRML text file"
msgstr "VRML text file" msgstr "VRML text file"
#: platform/gui.cpp:102 platform/gui.cpp:109 platform/gui.cpp:116 #: platform/gui.cpp:107 platform/gui.cpp:114 platform/gui.cpp:121
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STEP file" msgid "STEP file"
msgstr "STEP file" msgstr "STEP file"
#: platform/gui.cpp:106 #: platform/gui.cpp:111
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PDF file" msgid "PDF file"
msgstr "PDF file" msgstr "PDF file"
#: platform/gui.cpp:107 #: platform/gui.cpp:112
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Encapsulated PostScript" msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript" msgstr "Encapsulated PostScript"
#: platform/gui.cpp:108 #: platform/gui.cpp:113
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Scalable Vector Graphics" msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "Scalable Vector Graphics" msgstr "Scalable Vector Graphics"
#: platform/gui.cpp:110 platform/gui.cpp:117 #: platform/gui.cpp:115 platform/gui.cpp:122
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
msgstr "DXF file (AutoCAD 2007)" msgstr "DXF file (AutoCAD 2007)"
#: platform/gui.cpp:111 #: platform/gui.cpp:116
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "HPGL file" msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL file" msgstr "HPGL file"
#: platform/gui.cpp:112 #: platform/gui.cpp:117
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "G Code" msgid "G Code"
msgstr "G Code" msgstr "G Code"
#: platform/gui.cpp:121 #: platform/gui.cpp:126
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
msgstr "AutoCAD DXF and DWG files" msgstr "AutoCAD DXF and DWG files"
#: platform/gui.cpp:125 #: platform/gui.cpp:130
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values" msgid "Comma-separated values"
msgstr "Comma-separated values" msgstr "Comma-separated values"
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1347 platform/guiwin.cpp:1608 #: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1608
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "untitled" msgstr "untitled"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1305 #: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1555 #: platform/guiwin.cpp:1555
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Save File" msgstr "Save File"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1288 #: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1557 #: platform/guiwin.cpp:1557
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Open File" msgid "Open File"
@ -1680,16 +1685,6 @@ msgctxt "button"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Open" msgstr "_Open"
#: solvespace.cpp:557
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(new sketch)"
#: solvespace.cpp:564
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Property Browser"
#: style.cpp:166 #: style.cpp:166
msgid "" msgid ""
"Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try "
@ -1873,193 +1868,10 @@ msgstr "Scale cannot be zero or negative."
msgid "Bad format: specify x, y, z" msgid "Bad format: specify x, y, z"
msgstr "Bad format: specify x, y, z" msgstr "Bad format: specify x, y, z"
#~ msgid "" #~ msgctxt "title"
#~ "Some aspects of the drawing have no DWG equivalent and were not " #~ msgid "(new sketch)"
#~ "exported:\n" #~ msgstr "(new sketch)"
#~ msgstr ""
#~ "Some aspects of the drawing have no DWG equivalent and were not "
#~ "exported:\n"
#~ msgctxt "file-type"
#~ msgid "DWG file (AutoCAD 2000)"
#~ msgstr "DWG file (AutoCAD 2000)"
#~ msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal."
#~ msgstr "Specify between 0 and 8 digits after the decimal."
#~ msgid "Show Degrees of &Freedom"
#~ msgstr "Show Degrees of &Freedom"
#~ msgid "click to place bottom left of text"
#~ msgstr "click to place bottom left of text"
#~ msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
#~ msgstr "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
#~ msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
#~ msgstr "Your changes will be lost if you don't save them."
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Save"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Don't Save"
#~ msgstr "Don't Save"
#~ msgid "An autosave file is available for this project."
#~ msgstr "An autosave file is available for this project."
#~ msgid "Do you want to load the autosave file instead?"
#~ msgstr "Do you want to load the autosave file instead?"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Load"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Don't Load"
#~ msgstr "Don't Load"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to locate it manually?\n"
#~ "If you select “No”, any geometry that depends on the missing file will be "
#~ "removed."
#~ msgstr ""
#~ "Do you want to locate it manually?\n"
#~ "If you select “No”, any geometry that depends on the missing file will be "
#~ "removed."
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Yes"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgctxt "title" #~ msgctxt "title"
#~ msgid "Property Browser" #~ msgid "Property Browser"
#~ msgstr "Property Browser" #~ msgstr "Property Browser"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Cancel"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Open"
#~ msgid ""
#~ "The file has changed since it was last saved.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to save the changes?"
#~ msgstr ""
#~ "The file has changed since it was last saved.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to save the changes?"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "Modified File"
#~ msgstr "Modified File"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Do_n't Save"
#~ msgstr "Do_n't Save"
#~ msgid ""
#~ "An autosave file is available for this project.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to load the autosave file instead?"
#~ msgstr ""
#~ "An autosave file is available for this project.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to load the autosave file instead?"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "Autosave Available"
#~ msgstr "Autosave Available"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "_Load autosave"
#~ msgstr "_Load autosave"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Do_n't Load"
#~ msgstr "Do_n't Load"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "_Yes"
#~ msgstr "_Yes"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "_No"
#~ msgstr "_No"
#~ msgid "SolveSpace models"
#~ msgstr "SolveSpace models"
#~ msgid "PNG file"
#~ msgstr "PNG file"
#~ msgid "STL mesh"
#~ msgstr "STL mesh"
#~ msgid "Wavefront OBJ mesh"
#~ msgstr "Wavefront OBJ mesh"
#~ msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
#~ msgstr "Three.js-compatible mesh, with viewer"
#~ msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
#~ msgstr "Three.js-compatible mesh, mesh only"
#~ msgid "STEP file"
#~ msgstr "STEP file"
#~ msgid "PDF file"
#~ msgstr "PDF file"
#~ msgid "Encapsulated PostScript"
#~ msgstr "Encapsulated PostScript"
#~ msgid "Scalable Vector Graphics"
#~ msgstr "Scalable Vector Graphics"
#~ msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
#~ msgstr "DXF file (AutoCAD 2007)"
#~ msgid "HPGL file"
#~ msgstr "HPGL file"
#~ msgid "G Code"
#~ msgstr "G Code"
#~ msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
#~ msgstr "AutoCAD DXF and DWG files"
#~ msgid "Comma-separated values"
#~ msgstr "Comma-separated values"
#~ msgid ""
#~ "Select two entities that intersect each other (e.g. two lines or two "
#~ "circles or a circle and a line)."
#~ msgstr ""
#~ "Select two entities that intersect each other (e.g. two lines or two "
#~ "circles or a circle and a line)."
#~ msgid "Show Menu &Bar"
#~ msgstr "Show Menu &Bar"
#~ msgctxt "group-name"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "link"
#~ msgid "Scale must not be zero or negative!"
#~ msgstr "Scale must not be zero or negative!"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 09:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 20:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 06:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-14 06:12+0000\n"
"Last-Translator: whitequark <whitequark@whitequark.org>\n" "Last-Translator: whitequark <whitequark@whitequark.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -624,18 +624,18 @@ msgstr ""
"Données non reconnues dans le fichier. Ce fichier peut être corrompu ou " "Données non reconnues dans le fichier. Ce fichier peut être corrompu ou "
"depuis une version plus récente du programme." "depuis une version plus récente du programme."
#: file.cpp:849 #: file.cpp:859
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Missing File" msgid "Missing File"
msgstr "Fichier manquant" msgstr "Fichier manquant"
#: file.cpp:850 #: file.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "The linked file “%s” is not present." msgid "The linked file “%s” is not present."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:852 #: file.cpp:862
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "" msgid ""
"Do you want to locate it manually?\n" "Do you want to locate it manually?\n"
@ -644,17 +644,17 @@ msgid ""
"permanently removed." "permanently removed."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:855 #: file.cpp:865
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:857 #: file.cpp:867
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:859 #: file.cpp:869
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -1363,19 +1363,19 @@ msgstr "translation"
msgid "(unnamed)" msgid "(unnamed)"
msgstr "(sans nom)" msgstr "(sans nom)"
#: groupmesh.cpp:689 #: groupmesh.cpp:708
msgid "not closed contour, or not all same style!" msgid "not closed contour, or not all same style!"
msgstr "contour non fermé ou tout n'est pas du même style!" msgstr "contour non fermé ou tout n'est pas du même style!"
#: groupmesh.cpp:702 #: groupmesh.cpp:721
msgid "points not all coplanar!" msgid "points not all coplanar!"
msgstr "les points ne sont pas tous coplanaires!" msgstr "les points ne sont pas tous coplanaires!"
#: groupmesh.cpp:704 #: groupmesh.cpp:723
msgid "contour is self-intersecting!" msgid "contour is self-intersecting!"
msgstr "le contour s'entrecroise!" msgstr "le contour s'entrecroise!"
#: groupmesh.cpp:706 #: groupmesh.cpp:725
msgid "zero-length edge!" msgid "zero-length edge!"
msgstr "arête de longueur nulle!" msgstr "arête de longueur nulle!"
@ -1578,102 +1578,107 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "NOUVEAU COMMENTAIRE - DOUBLE-CLIQUE POUR EDITER" msgstr "NOUVEAU COMMENTAIRE - DOUBLE-CLIQUE POUR EDITER"
#: platform/gui.cpp:85 #: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models" msgid "SolveSpace models"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:89 #: platform/gui.cpp:90
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PNG image" msgid "IDF circuit board"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:93
msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:94 #: platform/gui.cpp:94
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh" msgid "PNG image"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:95
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:96
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:97
msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:98 #: platform/gui.cpp:98
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:99
msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:100
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:101
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:102
msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:103
msgctxt "file-type"
msgid "VRML text file" msgid "VRML text file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:102 platform/gui.cpp:109 platform/gui.cpp:116 #: platform/gui.cpp:107 platform/gui.cpp:114 platform/gui.cpp:121
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STEP file" msgid "STEP file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:106 #: platform/gui.cpp:111
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PDF file" msgid "PDF file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:107 #: platform/gui.cpp:112
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Encapsulated PostScript" msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:108 #: platform/gui.cpp:113
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Scalable Vector Graphics" msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:110 platform/gui.cpp:117 #: platform/gui.cpp:115 platform/gui.cpp:122
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:111 #: platform/gui.cpp:116
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "HPGL file" msgid "HPGL file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:112 #: platform/gui.cpp:117
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "G Code" msgid "G Code"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:121 #: platform/gui.cpp:126
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:125 #: platform/gui.cpp:130
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values" msgid "Comma-separated values"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1347 platform/guiwin.cpp:1608 #: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1608
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "sans nom" msgstr "sans nom"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1305 #: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1555 #: platform/guiwin.cpp:1555
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Sauver fichier" msgstr "Sauver fichier"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1288 #: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1557 #: platform/guiwin.cpp:1557
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Open File" msgid "Open File"
@ -1694,16 +1699,6 @@ msgctxt "button"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: solvespace.cpp:557
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(nouveau dessin)"
#: solvespace.cpp:564
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Navigateur de propriété"
#: style.cpp:166 #: style.cpp:166
msgid "" msgid ""
"Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try "
@ -1888,6 +1883,14 @@ msgstr "L'échelle ne peut pas être zéro ou négative."
msgid "Bad format: specify x, y, z" msgid "Bad format: specify x, y, z"
msgstr "Mauvais format: Spécifiez x, y, z" msgstr "Mauvais format: Spécifiez x, y, z"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "(new sketch)"
#~ msgstr "(nouveau dessin)"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "Property Browser"
#~ msgstr "Navigateur de propriété"
#~ msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal." #~ msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal."
#~ msgstr "Spécifiez entre 0 et 8 chiffres après la virgule." #~ msgstr "Spécifiez entre 0 et 8 chiffres après la virgule."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 09:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 20:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 10:29+0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 10:29+0700\n"
"Last-Translator: evilspirit@evilspirit.org\n" "Last-Translator: evilspirit@evilspirit.org\n"
"Language-Team: EvilSpirit\n" "Language-Team: EvilSpirit\n"
@ -615,18 +615,18 @@ msgstr ""
"Некоторые данные из этого файла не распознаны. Возможно, файл поврежден или " "Некоторые данные из этого файла не распознаны. Возможно, файл поврежден или "
"создан в более новой версии программы" "создан в более новой версии программы"
#: file.cpp:849 #: file.cpp:859
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Missing File" msgid "Missing File"
msgstr "Файл Отсутствует" msgstr "Файл Отсутствует"
#: file.cpp:850 #: file.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "The linked file “%s” is not present." msgid "The linked file “%s” is not present."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:852 #: file.cpp:862
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "" msgid ""
"Do you want to locate it manually?\n" "Do you want to locate it manually?\n"
@ -638,17 +638,17 @@ msgstr ""
"Если вы ответите \"Нет\", то вся геометрия, которая зависит от " "Если вы ответите \"Нет\", то вся геометрия, которая зависит от "
"отсутствующего файла будет удалена." "отсутствующего файла будет удалена."
#: file.cpp:855 #: file.cpp:865
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: file.cpp:857 #: file.cpp:867
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
#: file.cpp:859 #: file.cpp:869
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
@ -1366,19 +1366,19 @@ msgstr "линейный-массив"
msgid "(unnamed)" msgid "(unnamed)"
msgstr "(без имени)" msgstr "(без имени)"
#: groupmesh.cpp:689 #: groupmesh.cpp:708
msgid "not closed contour, or not all same style!" msgid "not closed contour, or not all same style!"
msgstr "незамкнутый контур или несовпадение стилей!" msgstr "незамкнутый контур или несовпадение стилей!"
#: groupmesh.cpp:702 #: groupmesh.cpp:721
msgid "points not all coplanar!" msgid "points not all coplanar!"
msgstr "не все точки лежат в одной плоскости!" msgstr "не все точки лежат в одной плоскости!"
#: groupmesh.cpp:704 #: groupmesh.cpp:723
msgid "contour is self-intersecting!" msgid "contour is self-intersecting!"
msgstr "контур имеет самопересечения!" msgstr "контур имеет самопересечения!"
#: groupmesh.cpp:706 #: groupmesh.cpp:725
msgid "zero-length edge!" msgid "zero-length edge!"
msgstr "вырожденный отрезок!" msgstr "вырожденный отрезок!"
@ -1581,102 +1581,107 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "КОММЕНТАРИЙ -- ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК ДЛЯ РЕДАКТИРОВАНИЯ" msgstr "КОММЕНТАРИЙ -- ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК ДЛЯ РЕДАКТИРОВАНИЯ"
#: platform/gui.cpp:85 #: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models" msgid "SolveSpace models"
msgstr "проекты SolveSpace" msgstr "проекты SolveSpace"
#: platform/gui.cpp:89 #: platform/gui.cpp:90
msgctxt "file-type"
msgid "IDF circuit board"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:94
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PNG image" msgid "PNG image"
msgstr "PNG изображение" msgstr "PNG изображение"
#: platform/gui.cpp:93 #: platform/gui.cpp:98
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh" msgid "STL mesh"
msgstr "STL полигональная сетка" msgstr "STL полигональная сетка"
#: platform/gui.cpp:94 #: platform/gui.cpp:99
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh" msgid "Wavefront OBJ mesh"
msgstr "Wavefront OBJ полигональная сетка" msgstr "Wavefront OBJ полигональная сетка"
#: platform/gui.cpp:95 #: platform/gui.cpp:100
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer" msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr "Three.js-совместимая полигональная сетка с просмторщиком" msgstr "Three.js-совместимая полигональная сетка с просмторщиком"
#: platform/gui.cpp:96 #: platform/gui.cpp:101
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only" msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr "Three.js-совместимая полигональная сетка" msgstr "Three.js-совместимая полигональная сетка"
#: platform/gui.cpp:97 #: platform/gui.cpp:102
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file" msgid "Q3D Object file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:98 #: platform/gui.cpp:103
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "VRML text file" msgid "VRML text file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:102 platform/gui.cpp:109 platform/gui.cpp:116 #: platform/gui.cpp:107 platform/gui.cpp:114 platform/gui.cpp:121
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STEP file" msgid "STEP file"
msgstr "STEP файл" msgstr "STEP файл"
#: platform/gui.cpp:106 #: platform/gui.cpp:111
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PDF file" msgid "PDF file"
msgstr "PDF документ" msgstr "PDF документ"
#: platform/gui.cpp:107 #: platform/gui.cpp:112
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Encapsulated PostScript" msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript" msgstr "Encapsulated PostScript"
#: platform/gui.cpp:108 #: platform/gui.cpp:113
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Scalable Vector Graphics" msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG изображение" msgstr "SVG изображение"
#: platform/gui.cpp:110 platform/gui.cpp:117 #: platform/gui.cpp:115 platform/gui.cpp:122
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
msgstr "DXF файл (AutoCAD 2007)" msgstr "DXF файл (AutoCAD 2007)"
#: platform/gui.cpp:111 #: platform/gui.cpp:116
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "HPGL file" msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL файл" msgstr "HPGL файл"
#: platform/gui.cpp:112 #: platform/gui.cpp:117
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "G Code" msgid "G Code"
msgstr "G Code" msgstr "G Code"
#: platform/gui.cpp:121 #: platform/gui.cpp:126
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
msgstr "AutoCAD DXF и DWG файлы" msgstr "AutoCAD DXF и DWG файлы"
#: platform/gui.cpp:125 #: platform/gui.cpp:130
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values" msgid "Comma-separated values"
msgstr "CSV файлы (значения, разделенные запятой)" msgstr "CSV файлы (значения, разделенные запятой)"
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1347 platform/guiwin.cpp:1608 #: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1608
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "без имени" msgstr "без имени"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1305 #: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1555 #: platform/guiwin.cpp:1555
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Сохранить Файл" msgstr "Сохранить Файл"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1288 #: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1557 #: platform/guiwin.cpp:1557
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Open File" msgid "Open File"
@ -1697,16 +1702,6 @@ msgctxt "button"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: solvespace.cpp:557
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(новый проект)"
#: solvespace.cpp:564
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Браузер"
#: style.cpp:166 #: style.cpp:166
msgid "" msgid ""
"Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try "
@ -1890,6 +1885,14 @@ msgstr "Масштабный коэффициент не может быть н
msgid "Bad format: specify x, y, z" msgid "Bad format: specify x, y, z"
msgstr "Неверный формат: введите данные как x, y, z" msgstr "Неверный формат: введите данные как x, y, z"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "(new sketch)"
#~ msgstr "(новый проект)"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "Property Browser"
#~ msgstr "Браузер"
#~ msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal." #~ msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal."
#~ msgstr "Введите число от 0 до 8." #~ msgstr "Введите число от 0 до 8."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 09:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 20:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n"
"Last-Translator: appsoft@ua.fm\n" "Last-Translator: appsoft@ua.fm\n"
"Language-Team: OpenOrienteeringUkraine\n" "Language-Team: OpenOrienteeringUkraine\n"
@ -498,18 +498,18 @@ msgid ""
"of the program." "of the program."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:849 #: file.cpp:859
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Missing File" msgid "Missing File"
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:850 #: file.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "The linked file “%s” is not present." msgid "The linked file “%s” is not present."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:852 #: file.cpp:862
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "" msgid ""
"Do you want to locate it manually?\n" "Do you want to locate it manually?\n"
@ -518,17 +518,17 @@ msgid ""
"permanently removed." "permanently removed."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:855 #: file.cpp:865
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:857 #: file.cpp:867
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:859 #: file.cpp:869
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -1189,19 +1189,19 @@ msgstr ""
msgid "(unnamed)" msgid "(unnamed)"
msgstr "" msgstr ""
#: groupmesh.cpp:689 #: groupmesh.cpp:708
msgid "not closed contour, or not all same style!" msgid "not closed contour, or not all same style!"
msgstr "" msgstr ""
#: groupmesh.cpp:702 #: groupmesh.cpp:721
msgid "points not all coplanar!" msgid "points not all coplanar!"
msgstr "" msgstr ""
#: groupmesh.cpp:704 #: groupmesh.cpp:723
msgid "contour is self-intersecting!" msgid "contour is self-intersecting!"
msgstr "" msgstr ""
#: groupmesh.cpp:706 #: groupmesh.cpp:725
msgid "zero-length edge!" msgid "zero-length edge!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,102 +1388,107 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:85 #: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models" msgid "SolveSpace models"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:89 #: platform/gui.cpp:90
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PNG image" msgid "IDF circuit board"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:93
msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:94 #: platform/gui.cpp:94
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh" msgid "PNG image"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:95
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:96
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:97
msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:98 #: platform/gui.cpp:98
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:99
msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:100
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:101
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:102
msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:103
msgctxt "file-type"
msgid "VRML text file" msgid "VRML text file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:102 platform/gui.cpp:109 platform/gui.cpp:116 #: platform/gui.cpp:107 platform/gui.cpp:114 platform/gui.cpp:121
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STEP file" msgid "STEP file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:106 #: platform/gui.cpp:111
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PDF file" msgid "PDF file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:107 #: platform/gui.cpp:112
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Encapsulated PostScript" msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:108 #: platform/gui.cpp:113
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Scalable Vector Graphics" msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:110 platform/gui.cpp:117 #: platform/gui.cpp:115 platform/gui.cpp:122
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:111 #: platform/gui.cpp:116
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "HPGL file" msgid "HPGL file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:112 #: platform/gui.cpp:117
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "G Code" msgid "G Code"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:121 #: platform/gui.cpp:126
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:125 #: platform/gui.cpp:130
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values" msgid "Comma-separated values"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1347 platform/guiwin.cpp:1608 #: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1608
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1305 #: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1555 #: platform/guiwin.cpp:1555
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1288 #: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1557 #: platform/guiwin.cpp:1557
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Open File" msgid "Open File"
@ -1504,16 +1509,6 @@ msgctxt "button"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: solvespace.cpp:557
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr ""
#: solvespace.cpp:564
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr ""
#: style.cpp:166 #: style.cpp:166
msgid "" msgid ""
"Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 09:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 20:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 12:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-28 12:42+0800\n"
"Last-Translator: lomatus@163.com\n" "Last-Translator: lomatus@163.com\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -576,18 +576,18 @@ msgid ""
"of the program." "of the program."
msgstr "未识别文件内数据。该文件可能损坏,或使用新版本应用程序尝试打开。" msgstr "未识别文件内数据。该文件可能损坏,或使用新版本应用程序尝试打开。"
#: file.cpp:849 #: file.cpp:859
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Missing File" msgid "Missing File"
msgstr "文件丢失" msgstr "文件丢失"
#: file.cpp:850 #: file.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "The linked file “%s” is not present." msgid "The linked file “%s” is not present."
msgstr "连接的文件不存在:\"%s\"。" msgstr "连接的文件不存在:\"%s\"。"
#: file.cpp:852 #: file.cpp:862
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "" msgid ""
"Do you want to locate it manually?\n" "Do you want to locate it manually?\n"
@ -596,17 +596,17 @@ msgid ""
"permanently removed." "permanently removed."
msgstr "您是否想手工查找?如果是,所有基于该丢失文件的几何对象将会被全部删除." msgstr "您是否想手工查找?如果是,所有基于该丢失文件的几何对象将会被全部删除."
#: file.cpp:855 #: file.cpp:865
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)" msgstr "是(&Y)"
#: file.cpp:857 #: file.cpp:867
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "否(&N)" msgstr "否(&N)"
#: file.cpp:859 #: file.cpp:869
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)" msgstr "取消(&C)"
@ -1276,19 +1276,19 @@ msgstr "移动"
msgid "(unnamed)" msgid "(unnamed)"
msgstr "(未命名)" msgstr "(未命名)"
#: groupmesh.cpp:689 #: groupmesh.cpp:708
msgid "not closed contour, or not all same style!" msgid "not closed contour, or not all same style!"
msgstr "未闭合轮廓,或样式不一致!" msgstr "未闭合轮廓,或样式不一致!"
#: groupmesh.cpp:702 #: groupmesh.cpp:721
msgid "points not all coplanar!" msgid "points not all coplanar!"
msgstr "点不在相同平面!" msgstr "点不在相同平面!"
#: groupmesh.cpp:704 #: groupmesh.cpp:723
msgid "contour is self-intersecting!" msgid "contour is self-intersecting!"
msgstr "轮廓自相交!" msgstr "轮廓自相交!"
#: groupmesh.cpp:706 #: groupmesh.cpp:725
msgid "zero-length edge!" msgid "zero-length edge!"
msgstr "边缘长度为零!" msgstr "边缘长度为零!"
@ -1475,102 +1475,107 @@ msgstr "无法在三维空间内绘制图片,可使用 草图->在工作面
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "新备注 - 双击编辑" msgstr "新备注 - 双击编辑"
#: platform/gui.cpp:85 #: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models" msgid "SolveSpace models"
msgstr "SolveSpace模型" msgstr "SolveSpace模型"
#: platform/gui.cpp:89 #: platform/gui.cpp:90
msgctxt "file-type"
msgid "IDF circuit board"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:94
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PNG image" msgid "PNG image"
msgstr "PNG图片" msgstr "PNG图片"
#: platform/gui.cpp:93 #: platform/gui.cpp:98
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh" msgid "STL mesh"
msgstr "STL网格" msgstr "STL网格"
#: platform/gui.cpp:94 #: platform/gui.cpp:99
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh" msgid "Wavefront OBJ mesh"
msgstr "Wavefront OBJ网格" msgstr "Wavefront OBJ网格"
#: platform/gui.cpp:95 #: platform/gui.cpp:100
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer" msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr "Three.js-网格及查看视图" msgstr "Three.js-网格及查看视图"
#: platform/gui.cpp:96 #: platform/gui.cpp:101
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only" msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr "Three.js-仅网格" msgstr "Three.js-仅网格"
#: platform/gui.cpp:97 #: platform/gui.cpp:102
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file" msgid "Q3D Object file"
msgstr "Q3D对象文件" msgstr "Q3D对象文件"
#: platform/gui.cpp:98 #: platform/gui.cpp:103
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "VRML text file" msgid "VRML text file"
msgstr "VRML文本文件" msgstr "VRML文本文件"
#: platform/gui.cpp:102 platform/gui.cpp:109 platform/gui.cpp:116 #: platform/gui.cpp:107 platform/gui.cpp:114 platform/gui.cpp:121
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STEP file" msgid "STEP file"
msgstr "STEP文件" msgstr "STEP文件"
#: platform/gui.cpp:106 #: platform/gui.cpp:111
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PDF file" msgid "PDF file"
msgstr "PDF文件" msgstr "PDF文件"
#: platform/gui.cpp:107 #: platform/gui.cpp:112
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Encapsulated PostScript" msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "封装好的PostScript" msgstr "封装好的PostScript"
#: platform/gui.cpp:108 #: platform/gui.cpp:113
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Scalable Vector Graphics" msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG矢量图" msgstr "SVG矢量图"
#: platform/gui.cpp:110 platform/gui.cpp:117 #: platform/gui.cpp:115 platform/gui.cpp:122
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
msgstr "DXF文件(AutoCAD 2007)" msgstr "DXF文件(AutoCAD 2007)"
#: platform/gui.cpp:111 #: platform/gui.cpp:116
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "HPGL file" msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL文件" msgstr "HPGL文件"
#: platform/gui.cpp:112 #: platform/gui.cpp:117
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "G Code" msgid "G Code"
msgstr "G Code" msgstr "G Code"
#: platform/gui.cpp:121 #: platform/gui.cpp:126
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
msgstr "AutoCAD DXF/DWG文件" msgstr "AutoCAD DXF/DWG文件"
#: platform/gui.cpp:125 #: platform/gui.cpp:130
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values" msgid "Comma-separated values"
msgstr "逗号分隔数据" msgstr "逗号分隔数据"
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1347 platform/guiwin.cpp:1608 #: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1608
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "未命名" msgstr "未命名"
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1305 #: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1555 #: platform/guiwin.cpp:1555
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "保存文件" msgstr "保存文件"
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1288 #: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1557 #: platform/guiwin.cpp:1557
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Open File" msgid "Open File"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 09:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 20:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -477,18 +477,18 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version of the program." msgid "Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version of the program."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:849 #: file.cpp:859
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Missing File" msgid "Missing File"
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:850 #: file.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "The linked file “%s” is not present." msgid "The linked file “%s” is not present."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:852 #: file.cpp:862
msgctxt "dialog" msgctxt "dialog"
msgid "" msgid ""
"Do you want to locate it manually?\n" "Do you want to locate it manually?\n"
@ -496,17 +496,17 @@ msgid ""
"If you decline, any geometry that depends on the missing file will be permanently removed." "If you decline, any geometry that depends on the missing file will be permanently removed."
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:855 #: file.cpp:865
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:857 #: file.cpp:867
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "" msgstr ""
#: file.cpp:859 #: file.cpp:869
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr ""
msgid "(unnamed)" msgid "(unnamed)"
msgstr "" msgstr ""
#: groupmesh.cpp:689 #: groupmesh.cpp:708
msgid "not closed contour, or not all same style!" msgid "not closed contour, or not all same style!"
msgstr "" msgstr ""
#: groupmesh.cpp:702 #: groupmesh.cpp:721
msgid "points not all coplanar!" msgid "points not all coplanar!"
msgstr "" msgstr ""
#: groupmesh.cpp:704 #: groupmesh.cpp:723
msgid "contour is self-intersecting!" msgid "contour is self-intersecting!"
msgstr "" msgstr ""
#: groupmesh.cpp:706 #: groupmesh.cpp:725
msgid "zero-length edge!" msgid "zero-length edge!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1350,102 +1350,107 @@ msgstr ""
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:85 #: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "SolveSpace models" msgid "SolveSpace models"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:89 #: platform/gui.cpp:90
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PNG image" msgid "IDF circuit board"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:93
msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:94 #: platform/gui.cpp:94
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh" msgid "PNG image"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:95
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:96
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:97
msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:98 #: platform/gui.cpp:98
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STL mesh"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:99
msgctxt "file-type"
msgid "Wavefront OBJ mesh"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:100
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:101
msgctxt "file-type"
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:102
msgctxt "file-type"
msgid "Q3D Object file"
msgstr ""
#: platform/gui.cpp:103
msgctxt "file-type"
msgid "VRML text file" msgid "VRML text file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:102 platform/gui.cpp:109 platform/gui.cpp:116 #: platform/gui.cpp:107 platform/gui.cpp:114 platform/gui.cpp:121
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "STEP file" msgid "STEP file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:106 #: platform/gui.cpp:111
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "PDF file" msgid "PDF file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:107 #: platform/gui.cpp:112
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Encapsulated PostScript" msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:108 #: platform/gui.cpp:113
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Scalable Vector Graphics" msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:110 platform/gui.cpp:117 #: platform/gui.cpp:115 platform/gui.cpp:122
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:111 #: platform/gui.cpp:116
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "HPGL file" msgid "HPGL file"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:112 #: platform/gui.cpp:117
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "G Code" msgid "G Code"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:121 #: platform/gui.cpp:126
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/gui.cpp:125 #: platform/gui.cpp:130
msgctxt "file-type" msgctxt "file-type"
msgid "Comma-separated values" msgid "Comma-separated values"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1347 platform/guiwin.cpp:1608 #: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1608
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1305 #: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318
#: platform/guiwin.cpp:1555 #: platform/guiwin.cpp:1555
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1288 #: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301
#: platform/guiwin.cpp:1557 #: platform/guiwin.cpp:1557
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Open File" msgid "Open File"