German translation completed

pull/1237/head
carelinus 2022-04-30 16:37:11 +02:00 committed by Paul Kahler
parent 6a6fffed0e
commit b334996c49
1 changed files with 46 additions and 28 deletions

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Reini Urban <rurban@cpan.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 4.5.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: clipboard.cpp:309
msgid ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Ausschneiden, Einfügen und Kopieren sind nur in einer Arbeitsebene "
"zulässig.\n"
"\n"
"Aktivieren Sie eine mit Skizze -> In Arbeitsebene"
"Aktivieren Sie eine mit \"Skizze -> In Arbeitsebene\"."
#: clipboard.cpp:326
msgid "Clipboard is empty; nothing to paste."
@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "Längenverhältnis"
#: constraint.cpp:25
msgctxt "constr-name"
msgid "arc-arc-length-ratio"
msgstr ""
msgstr "Bogen-Bogen-Längenverhältnis"
#: constraint.cpp:26
msgctxt "constr-name"
msgid "arc-line-length-ratio"
msgstr ""
msgstr "Bogen-Linien-Längenverhältnis"
#: constraint.cpp:27
msgctxt "constr-name"
@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Längendifferenz"
#: constraint.cpp:28
msgctxt "constr-name"
msgid "arc-arc-len-difference"
msgstr ""
msgstr "Bogen-Bogen-Längendifferenz"
#: constraint.cpp:29
msgctxt "constr-name"
msgid "arc-line-len-difference"
msgstr ""
msgstr "Bogen-Linien-Längendifferenz"
#: constraint.cpp:30
msgctxt "constr-name"
@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Bogentangente und das Liniensegment müssen einen gemeinsamen Endpunkt "
"haben. Schränken Sie mit \"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die "
"Tangente einschränken. -> Sc"
"Tangente einschränken."
#: constraint.cpp:163
msgid ""
@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Kurventangente und das Liniensegment müssen einen gemeinsamen Endpunkt "
"haben. Schränken Sie mit \"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die "
"Tangente einschränken. -> Sc"
"Tangente einschränken."
#: constraint.cpp:189
msgid ""
@ -323,7 +323,7 @@ msgid ""
"before constraining tangent."
msgstr ""
"Die Kurven müssen einen gemeinsamen Endpunkt haben. Schränken Sie mit "
"\"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die Tangente einschränken. -> Sc"
"\"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die Tangente einschränken."
#: constraint.cpp:238
msgid ""
@ -408,6 +408,12 @@ msgid ""
" * two arcs\n"
" * one arc and one line segment\n"
msgstr ""
"Ungültige Auswahl für Einschränkung \"Längenverhältnis\". Diese "
"Einschränkung ist anwendbar auf:\n"
"\n"
" * zwei Liniensegmente\n"
" * zwei Bögen\n"
" * einen Bogen und ein Liniensegment\n"
#: constraint.cpp:441
msgid ""
@ -418,6 +424,12 @@ msgid ""
" * two arcs\n"
" * one arc and one line segment\n"
msgstr ""
"Ungültige Auswahl für Einschränkung \"Längendifferenz\". Diese Einschränkung "
"ist anwendbar auf:\n"
"\n"
" * zwei Liniensegmente\n"
" * zwei Bögen\n"
" * einen Bogen und ein Liniensegment\n"
#: constraint.cpp:472
msgid ""
@ -584,7 +596,7 @@ msgid ""
"2d View to export bare lines and curves."
msgstr ""
"Kein Festkörper vorhanden; zeichnen Sie eines mit Extrusionen und Drehungen, "
"oder exportieren Sie bloße Linien und Kurven mit \"2D-Ansicht exportieren\""
"oder exportieren Sie bloße Linien und Kurven mit \"2D-Ansicht exportieren\"."
#: export.cpp:61
msgid ""
@ -699,7 +711,7 @@ msgstr "&Neu"
#: graphicswin.cpp:43
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen"
msgstr "&Öffnen..."
#: graphicswin.cpp:44
msgid "Open &Recent"
@ -727,7 +739,7 @@ msgstr "Exportiere 2D-Auswahl…"
#: graphicswin.cpp:51
msgid "Export 3d &Wireframe..."
msgstr "Exportiere 3D-Drahtgittermodell"
msgstr "Exportiere 3D-Drahtgittermodell..."
#: graphicswin.cpp:52
msgid "Export Triangle &Mesh..."
@ -859,7 +871,7 @@ msgstr "Perspektivische Projektion"
#: graphicswin.cpp:97
msgid "Show E&xploded View"
msgstr ""
msgstr "Zeige e&xplodierte Ansicht"
#: graphicswin.cpp:98
msgid "Dimension &Units"
@ -879,7 +891,7 @@ msgstr "Maße in Zoll"
#: graphicswin.cpp:102
msgid "Dimensions in &Feet and Inches"
msgstr ""
msgstr "Maße in &Fuß und Inch"
#: graphicswin.cpp:104
msgid "Show &Toolbar"
@ -931,7 +943,7 @@ msgstr "D&rehen"
#: graphicswin.cpp:121
msgid "Link / Assemble..."
msgstr "Verknüpfen / Zusammensetzen"
msgstr "Verknüpfen / Zusammensetzen..."
#: graphicswin.cpp:122
msgid "Link Recent"
@ -1047,11 +1059,11 @@ msgstr "Gleicher Abstand / Radius / Winkel"
#: graphicswin.cpp:158
msgid "Length / Arc Ra&tio"
msgstr ""
msgstr "Länge / Bogen Verhäl&tnis"
#: graphicswin.cpp:159
msgid "Length / Arc Diff&erence"
msgstr ""
msgstr "Länge / Bogen Diff&erenz"
#: graphicswin.cpp:160
msgid "At &Midpoint"
@ -1119,7 +1131,7 @@ msgstr "Punkt nachzeichnen"
#: graphicswin.cpp:180
msgid "&Stop Tracing..."
msgstr "Nachzeichnen beenden"
msgstr "Nachzeichnen beenden..."
#: graphicswin.cpp:181
msgid "Step &Dimension..."
@ -1139,7 +1151,7 @@ msgstr "&Website / Anleitung"
#: graphicswin.cpp:186
msgid "&Go to GitHub commit"
msgstr ""
msgstr "&Gehe zu GitHub commit"
#: graphicswin.cpp:188
msgid "&About"
@ -1300,6 +1312,12 @@ msgid ""
" * a point and a normal (through the point, orthogonal to the normal)\n"
" * a workplane (copy of the workplane)\n"
msgstr ""
"Ungültige Auswahl für neue Skizze in der Arbeitsebene. Diese Gruppe kann "
"erstellt werden mit:\n"
"\n"
" * einem Punkt (durch den Punkt, orthogonal zur Koordinatenachse)\n"
" * einem Punkt und zwei Linienabschnitten (durch den Punkt, parallel zu "
"den Linien)\n"
#: group.cpp:166
msgid ""
@ -1307,7 +1325,7 @@ msgid ""
"will be extruded normal to the workplane."
msgstr ""
"Aktivieren Sie vor der Extrusion eine Arbeitsebene (mit Skizze -> In "
"Arbeitsebene). Die Skizze wird senkrecht zur Arbeitsebene extrudiert"
"Arbeitsebene). Die Skizze wird senkrecht zur Arbeitsebene extrudiert."
#: group.cpp:175
msgctxt "group-name"
@ -1434,7 +1452,7 @@ msgstr "Kante mit Länge Null!"
#: importmesh.cpp:136
msgid "Text-formated STL files are not currently supported"
msgstr ""
msgstr "Text-formatierte STL Dateien werden aktuell nicht unterstützt"
#: modify.cpp:252
msgid "Must be sketching in workplane to create tangent arc."
@ -1447,7 +1465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um eine Bogentangente zu erstellen, wählen Sie einen Punkt, in dem sich zwei "
"nicht-Konstruktionslinien oder -kreise in dieser Gruppe und Arbeitsebene "
"treffen. "
"treffen."
#: modify.cpp:386
msgid ""
@ -1646,7 +1664,7 @@ msgstr "SolveSpace-Modelle"
#: platform/gui.cpp:89
msgctxt "file-type"
msgid "ALL"
msgstr ""
msgstr "ALLE"
#: platform/gui.cpp:91
msgctxt "file-type"
@ -1656,7 +1674,7 @@ msgstr "IDF Leiterplatte"
#: platform/gui.cpp:92
msgctxt "file-type"
msgid "STL triangle mesh"
msgstr ""
msgstr "STL-Dreiecks-Netz"
#: platform/gui.cpp:96
msgctxt "file-type"
@ -2072,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#: style.cpp:735
msgid "Style name cannot be empty"
msgstr "Name des Linientyps kann nicht leer sein."
msgstr "Name des Linientyps kann nicht leer sein"
#: textscreens.cpp:791
msgid "Can't repeat fewer than 1 time."
@ -2084,7 +2102,7 @@ msgstr "Nicht mehr als 999 Wiederholungen möglich."
#: textscreens.cpp:820
msgid "Group name cannot be empty"
msgstr "Der Name der Gruppe darf nicht leer sein."
msgstr "Der Name der Gruppe darf nicht leer sein"
#: textscreens.cpp:872
msgid "Opacity must be between zero and one."