From b69d565e9d954d6e56987523b4a990136fa3bf26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruevs Date: Mon, 23 Jan 2023 17:35:52 +0200 Subject: [PATCH] Translations: update Turkish Turkish (tr_TR): updated by @mhalil --- res/locales/tr_TR.po | 219 ++++++------------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/res/locales/tr_TR.po b/res/locales/tr_TR.po index 71f25c4d..dd31efb0 100644 --- a/res/locales/tr_TR.po +++ b/res/locales/tr_TR.po @@ -1,23 +1,22 @@ # Turkish translations for SolveSpace package. # Copyright (C) 2017 the SolveSpace authors # This file is distributed under the same license as the SolveSpace package. -# Automatically generated, 2017. +# Mustafa Halil GÖRENTAŞ , 2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" +"Project-Id-Version: SolveSpace 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phkahler@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-20 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-18 22:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 19:35+030020 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 20:31+0300\n" "Last-Translator: Mustafa Halil GÖRENTAŞ \n" -"Language-Team: app4soft\n" -"Language: tr\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: clipboard.cpp:309 msgid "" @@ -380,16 +379,14 @@ msgstr "" "Eşit uzunluk / yarıçap kısıtlaması oluşturmak için hatalı seçim. Bu " "kısıtlama şunlara uygulanabilir:\n" "\n" -" * iki çizgi parçası (eşit uzunluk)\n" -" * iki çizgi parçası ve iki nokta (eşit nokta-çizgi arası mesafeler)\n" -" * bir çizgi parçası ve iki nokta (eşit nokta-çizgi arası mesafeler)\n" -" * bir çizgi parçası ve bir nokta ve çizgi parçası (nokta-çizgi arası " -"mesafe, çizgi uzunluğa eşittir)\n" -" * dört çizgi parçası veya normal (A, B ve C, D arasında eşit açı)\n" -" * üç çizgi parçası veya normal (A, B ve B, C arasında eşit açı)\n" -" * iki daire veya yay (eşit yarıçap)\n" -" * bir çizgi parçası ve bir yay (çizgi parçasının uzunluğu, yayın " -"uzunluğuna eşittir)\n" +" * iki veya daha fazla çizgi parçası (eşit uzunlukta)\n" +" * iki çizgi parçası ve iki nokta (eşit nokta-çizgi mesafeleri)\n" +" * bir çizgi parçası ve iki nokta (eşit nokta-çizgi mesafeleri)\n" +" * bir çizgi parçası ile bir nokta ve çizgi parçası (nokta-çizgi mesafesi " +"uzunluğu eşit)\n" +" * iki veya daha fazla daire veya yay (eşit yarıçap)\n" +" * bir çizgi parçası ve bir yay (çizgi parçası uzunluğu yay uzunluğuna " +"eşittir)\n" #: constraint.cpp:417 msgid "" @@ -523,9 +520,14 @@ msgstr "" "Açı kısıtlaması oluşturmak için hatalı seçim. Bu kısıtlama şunlara " "uygulanabilir:\n" "\n" +"Şunların arasındaki açı:\n" " * iki çizgi parçası\n" -" * bir çizgi parçası ve normal\n" +" * bir çizgi parçası ve bir normal\n" " * iki normal\n" +"\n" +"Eşit açılar:\n" +" * dört çizgi parçası veya normal (A,B ve C,D arasında eşit açı)\n" +" * üç çizgi parçası veya normal (A,B ve B,C arasında eşit açı)\n" #: constraint.cpp:805 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." @@ -545,10 +547,13 @@ msgstr "" "Paralel / Teğet kısıtlaması oluşturmak için hatalı seçim. Bu kısıtlama " "şunlara uygulanabilir:\n" "\n" -" * iki çizgi parçası (paralel)\n" -" * bir çizgi parçası ve normal (paralel)\n" -" * iki normal (paralel)\n" -" * bir uç noktayı paylaşan(teğet) iki çizgi parçası, yay veya bezier'ler\n" +" * iki yüzey\n" +" * iki veya daha fazla doğru parçası (paralel)\n" +" * bir veya daha fazla çizgi parçası ve bir veya daha fazla normal " +"(paralel)\n" +" * iki veya daha fazla normal (paralel)\n" +" * bir uç noktayı (teğet) paylaşan iki çizgi parçası, yay veya bezier " +"eğriler\n" #: constraint.cpp:843 msgid "" @@ -562,8 +567,9 @@ msgstr "" "Dikey kısıtlama oluşturmak için hatalı seçim. Bu kısıtlama şunlara " "uygulanabilir:\n" "\n" +" * iki yüzey\n" " * iki çizgi parçası\n" -" * bir çizgi parçası ve normal\n" +" * bir çizgi parçası ve bir normal\n" " * iki normal\n" #: constraint.cpp:860 @@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "" "Sürüklendiği yerde noktayı kısıtlamak için hatalı seçim. Bu kısıtlama " "şunlara uygulanabilir:\n" "\n" -"* bir nokta\n" +" * bir nokta\n" #: constraint.cpp:875 mouse.cpp:1158 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" @@ -1365,7 +1371,6 @@ msgstr "" "Kısmen döndürerek yeni katılama grubu oluşturmak için hatalı seçim. Bu grup " "şu şekilde oluşturulabilir:\n" "\n" -"\n" " * bir nokta ve bir çizgi parçası veya normal (çizgiye / normale paralel, " "noktadan geçen bir eksen etrafında döndürülür)\n" " * bir çizgi parçası (çizgi parçası etrafında döndürülür)\n" @@ -2061,7 +2066,7 @@ msgstr "" "Lisansı (GPL) sürüm 3 veya daha sonraki hükümleri altında \n" "onu değiştirmekte ve / veya yeniden dağıtmakta özgürsünüz.\n" "\n" -"Yasaların izin verdiği ölçüde GARANTİ YOKTUR. \n" +"Lisans kuralları haricinde GARANTİ YOKTUR.\n" "Ayrıntılar için http://gnu.org/licenses/ adresini ziyaret edin.\n" "\n" "© 2008-% d Jonathan Westhues ve diğer yazarlar.\n" @@ -2257,165 +2262,3 @@ msgstr "Ölçek sıfır veya negatif olamaz." #: view.cpp:139 view.cpp:148 msgid "Bad format: specify x, y, z" msgstr "Kötü biçim: x, y, z'yi belirtin" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint " -#~ "can apply to:\n" -#~ "\n" -#~ " * two points (points coincident)\n" -#~ " * a point and a workplane (point in plane)\n" -#~ " * a point and a line segment (point on line)\n" -#~ " * a point and a circle or arc (point on curve)\n" -#~ " * a point and a plane face (point on face)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Noktada / Eğride / Düzlemde kısıtlaması oluşturmak için hatalı seçim. Bu " -#~ "kısıtlama şunlara uygulanabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * iki nokta (çakışan noktalar)\n" -#~ " * bir nokta ve bir çalışma düzlemi (nokta ile düzlem çakışır)\n" -#~ " * bir nokta ve bir çizgi parçası (nokta ile çizgi çakışır)\n" -#~ " * bir nokta ve bir daire veya yay (nokta ile eğri çakışır)\n" -#~ " * bir nokta ve bir düzlem yüzeyi (nokta ile yüzey çakışır)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " -#~ "apply to:\n" -#~ "\n" -#~ " * two line segments (equal length)\n" -#~ " * two line segments and two points (equal point-line distances)\n" -#~ " * a line segment and two points (equal point-line distances)\n" -#~ " * a line segment, and a point and line segment (point-line distance " -#~ "equals length)\n" -#~ " * four line segments or normals (equal angle between A,B and C,D)\n" -#~ " * three line segments or normals (equal angle between A,B and B,C)\n" -#~ " * two circles or arcs (equal radius)\n" -#~ " * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Eşit uzunluk / yarıçap kısıtlaması oluşturmak için hatalı seçim. Bu " -#~ "kısıtlama şunlara uygulanabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * iki çizgi parçası (eşit uzunluk)\n" -#~ " * iki çizgi parçası ve iki nokta (eşit nokta-çizgi arası mesafeler)\n" -#~ " * bir çizgi parçası ve iki nokta (eşit nokta-çizgi arası mesafeler)\n" -#~ " * bir çizgi parçası ve bir nokta ve çizgi parçası (nokta-çizgi arası " -#~ "mesafe, çizgi uzunluğa eşittir)\n" -#~ " * dört çizgi parçası veya normal (A, B ve C, D arasında eşit açı)\n" -#~ " * üç çizgi parçası veya normal (A, B ve B, C arasında eşit açı)\n" -#~ " * iki daire veya yay (eşit yarıçap)\n" -#~ " * bir çizgi parçası ve bir yay (çizgi parçasının uzunluğu, yayın " -#~ "uzunluğuna eşittir)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " -#~ "apply to:\n" -#~ "\n" -#~ " * two points\n" -#~ " * a line segment\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yatay / Dikey kısıtlama oluşturmak için hatalı seçim. Bu kısıtlama " -#~ "şunlara uygulanabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * iki nokta\n" -#~ " * bir çizgi parçası\n" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" -#~ "\n" -#~ " * two line segments\n" -#~ " * a line segment and a normal\n" -#~ " * two normals\n" -#~ msgstr "" -#~ "Açı kısıtlaması oluşturmak için hatalı seçim. Bu kısıtlama şunlara " -#~ "uygulanabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * iki çizgi parçası\n" -#~ " * bir çizgi parçası ve normal\n" -#~ " * iki normal\n" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can " -#~ "apply to:\n" -#~ "\n" -#~ " * two line segments (parallel)\n" -#~ " * a line segment and a normal (parallel)\n" -#~ " * two normals (parallel)\n" -#~ " * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint " -#~ "(tangent)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paralel / Teğet kısıtlaması oluşturmak için hatalı seçim. Bu kısıtlama " -#~ "şunlara uygulanabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * iki çizgi parçası (paralel)\n" -#~ " * bir çizgi parçası ve normal (paralel)\n" -#~ " * iki normal (paralel)\n" -#~ " * bir uç noktayı paylaşan(teğet) iki çizgi parçası, yay veya " -#~ "bezier'ler\n" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply " -#~ "to:\n" -#~ "\n" -#~ " * two line segments\n" -#~ " * a line segment and a normal\n" -#~ " * two normals\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dikey kısıtlama oluşturmak için hatalı seçim. Bu kısıtlama şunlara " -#~ "uygulanabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * iki çizgi parçası\n" -#~ " * bir çizgi parçası ve normal\n" -#~ " * iki normal\n" - -#~ msgid "A&ngle" -#~ msgstr "&Açı" - -#~ msgid "E&qual Length / Radius / Angle" -#~ msgstr "&Eşit Uzunluk / Yarıçap / Açı" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" -#~ "\n" -#~ " * two line segments\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uzunluk oranı sınırlandırması için hatalı seçim. Bu sınırlandırma şunlara " -#~ "uygulanabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * iki çizgi parçası\n" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " -#~ "to:\n" -#~ "\n" -#~ " * two line segments\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uzunluk farkı sınırlandırması için hatalı seçim. Bu sınırlandırma şunlara " -#~ "uygulanabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * iki çizgi parçası\n" - -#~ msgid "Length Ra&tio" -#~ msgstr "&Uzunluk Oranı" - -#~ msgid "Length Diff&erence" -#~ msgstr "U&zunluk Farkı" - -#~ msgid "" -#~ "Bad selection for new sketch in workplane. This group can be created " -#~ "with:\n" -#~ "\n" -#~ " * a point (through the point, orthogonal to coordinate axes)\n" -#~ " * a point and two line segments (through the point, parallel to the " -#~ "lines)\n" -#~ " * a workplane (copy of the workplane)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Çalışma düzleminde yeni taslak çizmek için hatalı seçim. Bu grup şunlarla " -#~ "oluşturulabilir:\n" -#~ "\n" -#~ " * bir nokta (nokta boyunca, eksenleri koordine etmek için " -#~ "ortogonal)\n" -#~ " * bir nokta ve iki çizgi parçası (noktadan, çizgilere paralel)\n" -#~ " * bir çalışma düzlemi (çalışma düzleminin kopyası)\n" - -#~ msgctxt "file-type" -#~ msgid "Q3D Object file" -#~ msgstr "Q3D Object file"