# English translations for SolveSpace package. # Copyright (C) 2017 the SolveSpace authors # This file is distributed under the same license as the SolveSpace package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: clipboard.cpp:274 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" "Activate one with Sketch -> In Workplane." msgstr "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" "Activate one with Sketch -> In Workplane." #: clipboard.cpp:291 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "Clipboard is empty; nothing to paste." #: clipboard.cpp:338 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "Number of copies to paste must be at least one." #: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:783 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "Scale cannot be zero." #: clipboard.cpp:396 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "Select one point to define origin of rotation." #: clipboard.cpp:408 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "Select two points to define translation vector." #: clipboard.cpp:418 msgid "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." msgstr "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." #: clipboard.cpp:422 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "Too many items to paste; split this into smaller pastes." #: clipboard.cpp:427 msgid "No workplane active." msgstr "No workplane active." #: confscreen.cpp:410 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "Bad format: specify coordinates as x, y, z" #: confscreen.cpp:420 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "Bad format: specify color as r, g, b" #: confscreen.cpp:446 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." msgstr "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." #: confscreen.cpp:459 confscreen.cpp:469 #, c-format msgid "Specify between 0 and %d digits after the decimal." msgstr "Specify between 0 and %d digits after the decimal." #: confscreen.cpp:481 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "Export scale must not be zero!" #: confscreen.cpp:493 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "Cutter radius offset must not be negative!" #: confscreen.cpp:547 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "Bad value: autosave interval should be positive" #: confscreen.cpp:550 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "Bad format: specify interval in integral minutes" #: constraint.cpp:12 msgctxt "constr-name" msgid "pts-coincident" msgstr "pts-coincident" #: constraint.cpp:13 msgctxt "constr-name" msgid "pt-pt-distance" msgstr "pt-pt-distance" #: constraint.cpp:14 msgctxt "constr-name" msgid "pt-line-distance" msgstr "pt-line-distance" #: constraint.cpp:15 msgctxt "constr-name" msgid "pt-plane-distance" msgstr "pt-plane-distance" #: constraint.cpp:16 msgctxt "constr-name" msgid "pt-face-distance" msgstr "pt-face-distance" #: constraint.cpp:17 msgctxt "constr-name" msgid "proj-pt-pt-distance" msgstr "proj-pt-pt-distance" #: constraint.cpp:18 msgctxt "constr-name" msgid "pt-in-plane" msgstr "pt-in-plane" #: constraint.cpp:19 msgctxt "constr-name" msgid "pt-on-line" msgstr "pt-on-line" #: constraint.cpp:20 msgctxt "constr-name" msgid "pt-on-face" msgstr "pt-on-face" #: constraint.cpp:21 msgctxt "constr-name" msgid "eq-length" msgstr "eq-length" #: constraint.cpp:22 msgctxt "constr-name" msgid "eq-length-and-pt-ln-dist" msgstr "eq-length-and-pt-ln-dist" #: constraint.cpp:23 msgctxt "constr-name" msgid "eq-pt-line-distances" msgstr "eq-pt-line-distances" #: constraint.cpp:24 msgctxt "constr-name" msgid "length-ratio" msgstr "length-ratio" #: constraint.cpp:25 msgctxt "constr-name" msgid "length-difference" msgstr "length-difference" #: constraint.cpp:26 msgctxt "constr-name" msgid "symmetric" msgstr "symmetric" #: constraint.cpp:27 msgctxt "constr-name" msgid "symmetric-h" msgstr "symmetric-h" #: constraint.cpp:28 msgctxt "constr-name" msgid "symmetric-v" msgstr "symmetric-v" #: constraint.cpp:29 msgctxt "constr-name" msgid "symmetric-line" msgstr "symmetric-line" #: constraint.cpp:30 msgctxt "constr-name" msgid "at-midpoint" msgstr "at-midpoint" #: constraint.cpp:31 msgctxt "constr-name" msgid "horizontal" msgstr "horizontal" #: constraint.cpp:32 msgctxt "constr-name" msgid "vertical" msgstr "vertical" #: constraint.cpp:33 msgctxt "constr-name" msgid "diameter" msgstr "diameter" #: constraint.cpp:34 msgctxt "constr-name" msgid "pt-on-circle" msgstr "pt-on-circle" #: constraint.cpp:35 msgctxt "constr-name" msgid "same-orientation" msgstr "same-orientation" #: constraint.cpp:36 msgctxt "constr-name" msgid "angle" msgstr "angle" #: constraint.cpp:37 msgctxt "constr-name" msgid "parallel" msgstr "parallel" #: constraint.cpp:38 msgctxt "constr-name" msgid "arc-line-tangent" msgstr "arc-line-tangent" #: constraint.cpp:39 msgctxt "constr-name" msgid "cubic-line-tangent" msgstr "cubic-line-tangent" #: constraint.cpp:40 msgctxt "constr-name" msgid "curve-curve-tangent" msgstr "curve-curve-tangent" #: constraint.cpp:41 msgctxt "constr-name" msgid "perpendicular" msgstr "perpendicular" #: constraint.cpp:42 msgctxt "constr-name" msgid "eq-radius" msgstr "eq-radius" #: constraint.cpp:43 msgctxt "constr-name" msgid "eq-angle" msgstr "eq-angle" #: constraint.cpp:44 msgctxt "constr-name" msgid "eq-line-len-arc-len" msgstr "eq-line-len-arc-len" #: constraint.cpp:45 msgctxt "constr-name" msgid "lock-where-dragged" msgstr "lock-where-dragged" #: constraint.cpp:46 msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "comment" #: constraint.cpp:171 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two points (distance between points)\n" " * a line segment (length)\n" " * two points and a line segment or normal (projected distance)\n" " * a workplane and a point (minimum distance)\n" " * a line segment and a point (minimum distance)\n" " * a plane face and a point (minimum distance)\n" " * a circle or an arc (diameter)\n" msgstr "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two points (distance between points)\n" " * a line segment (length)\n" " * two points and a line segment or normal (projected distance)\n" " * a workplane and a point (minimum distance)\n" " * a line segment and a point (minimum distance)\n" " * a plane face and a point (minimum distance)\n" " * a circle or an arc (diameter)\n" #: constraint.cpp:224 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two points (points coincident)\n" " * a point and a workplane (point in plane)\n" " * a point and a line segment (point on line)\n" " * a point and a circle or arc (point on curve)\n" " * a point and a plane face (point on face)\n" msgstr "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two points (points coincident)\n" " * a point and a workplane (point in plane)\n" " * a point and a line segment (point on line)\n" " * a point and a circle or arc (point on curve)\n" " * a point and a plane face (point on face)\n" #: constraint.cpp:286 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two line segments (equal length)\n" " * two line segments and two points (equal point-line distances)\n" " * a line segment and two points (equal point-line distances)\n" " * a line segment, and a point and line segment (point-line distance " "equals length)\n" " * four line segments or normals (equal angle between A,B and C,D)\n" " * three line segments or normals (equal angle between A,B and B,C)\n" " * two circles or arcs (equal radius)\n" " * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n" msgstr "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two line segments (equal length)\n" " * two line segments and two points (equal point-line distances)\n" " * a line segment and two points (equal point-line distances)\n" " * a line segment, and a point and line segment (point-line distance " "equals length)\n" " * four line segments or normals (equal angle between A,B and C,D)\n" " * three line segments or normals (equal angle between A,B and B,C)\n" " * two circles or arcs (equal radius)\n" " * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n" #: constraint.cpp:325 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" msgstr "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" #: constraint.cpp:342 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two line segments\n" msgstr "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two line segments\n" #: constraint.cpp:368 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * a line segment and a point (point at midpoint)\n" " * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n" msgstr "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * a line segment and a point (point at midpoint)\n" " * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n" #: constraint.cpp:426 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two points or a line segment (symmetric about workplane's coordinate " "axis)\n" " * line segment, and two points or a line segment (symmetric about line " "segment)\n" " * workplane, and two points or a line segment (symmetric about " "workplane)\n" msgstr "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two points or a line segment (symmetric about workplane's coordinate " "axis)\n" " * line segment, and two points or a line segment (symmetric about line " "segment)\n" " * workplane, and two points or a line segment (symmetric about " "workplane)\n" #: constraint.cpp:440 msgid "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." msgstr "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." #: constraint.cpp:470 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." msgstr "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." #: constraint.cpp:483 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two points\n" " * a line segment\n" msgstr "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two points\n" " * a line segment\n" #: constraint.cpp:504 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two normals\n" msgstr "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two normals\n" #: constraint.cpp:554 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "Must select an angle constraint." #: constraint.cpp:567 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "Must select a constraint with associated label." #: constraint.cpp:578 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" msgstr "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" #: constraint.cpp:635 msgid "" "The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " "Constrain -> On Point before constraining tangent." msgstr "" "The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " "Constrain -> On Point before constraining tangent." #: constraint.cpp:659 msgid "" "The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " "with Constrain -> On Point before constraining tangent." msgstr "" "The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " "with Constrain -> On Point before constraining tangent." #: constraint.cpp:669 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "Curve-curve tangency must apply in workplane." #: constraint.cpp:687 msgid "" "The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " "before constraining tangent." msgstr "" "The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " "before constraining tangent." #: constraint.cpp:696 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two line segments (parallel)\n" " * a line segment and a normal (parallel)\n" " * two normals (parallel)\n" " * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n" msgstr "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two line segments (parallel)\n" " * a line segment and a normal (parallel)\n" " * two normals (parallel)\n" " * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n" #: constraint.cpp:714 msgid "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" msgstr "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" #: constraint.cpp:729 msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * a point\n" msgstr "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * a point\n" #: constraint.cpp:740 msgid "click center of comment text" msgstr "click center of comment text" #: export.cpp:19 msgid "" "No solid model present; draw one with extrudes and revolves, or use Export " "2d View to export bare lines and curves." msgstr "" "No solid model present; draw one with extrudes and revolves, or use Export " "2d View to export bare lines and curves." #: export.cpp:61 msgid "" "Bad selection for export section. Please select:\n" "\n" " * nothing, with an active workplane (workplane is section plane)\n" " * a face (section plane through face)\n" " * a point and two line segments (plane through point and parallel to " "lines)\n" msgstr "" "Bad selection for export section. Please select:\n" "\n" " * nothing, with an active workplane (workplane is section plane)\n" " * a face (section plane through face)\n" " * a point and two line segments (plane through point and parallel to " "lines)\n" #: export.cpp:822 msgid "Active group mesh is empty; nothing to export." msgstr "Active group mesh is empty; nothing to export." #: exportvector.cpp:337 msgid "freehand lines were replaced with continuous lines" msgstr "freehand lines were replaced with continuous lines" #: exportvector.cpp:339 msgid "zigzag lines were replaced with continuous lines" msgstr "zigzag lines were replaced with continuous lines" #: exportvector.cpp:593 msgid "" "Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and were not exported:\n" msgstr "" "Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and were not exported:\n" #: exportvector.cpp:839 msgid "" "PDF page size exceeds 200 by 200 inches; many viewers may reject this file." msgstr "" "PDF page size exceeds 200 by 200 inches; many viewers may reject this file." #: file.cpp:44 group.cpp:91 msgctxt "group-name" msgid "sketch-in-plane" msgstr "sketch-in-plane" #: file.cpp:62 msgctxt "group-name" msgid "#references" msgstr "#references" #: file.cpp:549 msgid "" "Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version " "of the program." msgstr "" "Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version " "of the program." #: file.cpp:859 msgctxt "title" msgid "Missing File" msgstr "Missing File" #: file.cpp:860 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "The linked file “%s” is not present." msgstr "The linked file “%s” is not present." #: file.cpp:862 msgctxt "dialog" msgid "" "Do you want to locate it manually?\n" "\n" "If you decline, any geometry that depends on the missing file will be " "permanently removed." msgstr "" "Do you want to locate it manually?\n" "\n" "If you decline, any geometry that depends on the missing file will be " "permanently removed." #: file.cpp:865 msgctxt "button" msgid "&Yes" msgstr "&Yes" #: file.cpp:867 msgctxt "button" msgid "&No" msgstr "&No" #: file.cpp:869 solvespace.cpp:563 msgctxt "button" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel" #: graphicswin.cpp:41 msgid "&File" msgstr "&File" #: graphicswin.cpp:42 msgid "&New" msgstr "&New" #: graphicswin.cpp:43 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." #: graphicswin.cpp:44 msgid "Open &Recent" msgstr "Open &Recent" #: graphicswin.cpp:45 msgid "&Save" msgstr "&Save" #: graphicswin.cpp:46 msgid "Save &As..." msgstr "Save &As..." #: graphicswin.cpp:48 msgid "Export &Image..." msgstr "Export &Image..." #: graphicswin.cpp:49 msgid "Export 2d &View..." msgstr "Export 2d &View..." #: graphicswin.cpp:50 msgid "Export 2d &Section..." msgstr "Export 2d &Section..." #: graphicswin.cpp:51 msgid "Export 3d &Wireframe..." msgstr "Export 3d &Wireframe..." #: graphicswin.cpp:52 msgid "Export Triangle &Mesh..." msgstr "Export Triangle &Mesh..." #: graphicswin.cpp:53 msgid "Export &Surfaces..." msgstr "Export &Surfaces..." #: graphicswin.cpp:54 msgid "Im&port..." msgstr "Im&port..." #: graphicswin.cpp:57 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" #: graphicswin.cpp:60 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" #: graphicswin.cpp:61 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" #: graphicswin.cpp:62 msgid "&Redo" msgstr "&Redo" #: graphicswin.cpp:63 msgid "Re&generate All" msgstr "Re&generate All" #: graphicswin.cpp:65 msgid "Snap Selection to &Grid" msgstr "Snap Selection to &Grid" #: graphicswin.cpp:66 msgid "Rotate Imported &90°" msgstr "Rotate Imported &90°" #: graphicswin.cpp:68 msgid "Cu&t" msgstr "Cu&t" #: graphicswin.cpp:69 msgid "&Copy" msgstr "&Copy" #: graphicswin.cpp:70 msgid "&Paste" msgstr "&Paste" #: graphicswin.cpp:71 msgid "Paste &Transformed..." msgstr "Paste &Transformed..." #: graphicswin.cpp:72 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" #: graphicswin.cpp:74 msgid "Select &Edge Chain" msgstr "Select &Edge Chain" #: graphicswin.cpp:75 msgid "Select &All" msgstr "Select &All" #: graphicswin.cpp:76 msgid "&Unselect All" msgstr "&Unselect All" #: graphicswin.cpp:78 msgid "&Line Styles..." msgstr "&Line Styles..." #: graphicswin.cpp:79 msgid "&View Projection..." msgstr "&View Projection..." #: graphicswin.cpp:81 msgid "Con&figuration..." msgstr "Con&figuration..." #: graphicswin.cpp:84 msgid "&View" msgstr "&View" #: graphicswin.cpp:85 msgid "Zoom &In" msgstr "Zoom &In" #: graphicswin.cpp:86 msgid "Zoom &Out" msgstr "Zoom &Out" #: graphicswin.cpp:87 msgid "Zoom To &Fit" msgstr "Zoom To &Fit" #: graphicswin.cpp:89 msgid "Align View to &Workplane" msgstr "Align View to &Workplane" #: graphicswin.cpp:90 msgid "Nearest &Ortho View" msgstr "Nearest &Ortho View" #: graphicswin.cpp:91 msgid "Nearest &Isometric View" msgstr "Nearest &Isometric View" #: graphicswin.cpp:92 msgid "&Center View At Point" msgstr "&Center View At Point" #: graphicswin.cpp:94 msgid "Show Snap &Grid" msgstr "Show Snap &Grid" #: graphicswin.cpp:95 msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "Use &Perspective Projection" #: graphicswin.cpp:96 msgid "Dimension &Units" msgstr "Dimension &Units" #: graphicswin.cpp:97 msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "Dimensions in &Millimeters" #: graphicswin.cpp:98 msgid "Dimensions in M&eters" msgstr "Dimensions in M&eters" #: graphicswin.cpp:99 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "Dimensions in &Inches" #: graphicswin.cpp:101 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Show &Toolbar" #: graphicswin.cpp:102 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "Show Property Bro&wser" #: graphicswin.cpp:104 msgid "&Full Screen" msgstr "&Full Screen" #: graphicswin.cpp:106 msgid "&New Group" msgstr "&New Group" #: graphicswin.cpp:107 msgid "Sketch In &3d" msgstr "Sketch In &3d" #: graphicswin.cpp:108 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "Sketch In New &Workplane" #: graphicswin.cpp:110 msgid "Step &Translating" msgstr "Step &Translating" #: graphicswin.cpp:111 msgid "Step &Rotating" msgstr "Step &Rotating" #: graphicswin.cpp:113 msgid "E&xtrude" msgstr "E&xtrude" #: graphicswin.cpp:114 msgid "&Helix" msgstr "&Helix" #: graphicswin.cpp:115 msgid "&Lathe" msgstr "&Lathe" #: graphicswin.cpp:116 msgid "Re&volve" msgstr "Re&volve" #: graphicswin.cpp:118 msgid "Link / Assemble..." msgstr "Link / Assemble..." #: graphicswin.cpp:119 msgid "Link Recent" msgstr "Link Recent" #: graphicswin.cpp:121 msgid "&Sketch" msgstr "&Sketch" #: graphicswin.cpp:122 msgid "In &Workplane" msgstr "In &Workplane" #: graphicswin.cpp:123 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "Anywhere In &3d" #: graphicswin.cpp:125 msgid "Datum &Point" msgstr "Datum &Point" #: graphicswin.cpp:126 msgid "&Workplane" msgstr "&Workplane" #: graphicswin.cpp:128 msgid "Line &Segment" msgstr "Line &Segment" #: graphicswin.cpp:129 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "C&onstruction Line Segment" #: graphicswin.cpp:130 msgid "&Rectangle" msgstr "&Rectangle" #: graphicswin.cpp:131 msgid "&Circle" msgstr "&Circle" #: graphicswin.cpp:132 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "&Arc of a Circle" #: graphicswin.cpp:133 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "&Bezier Cubic Spline" #: graphicswin.cpp:135 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "&Text in TrueType Font" #: graphicswin.cpp:136 msgid "&Image" msgstr "&Image" #: graphicswin.cpp:138 msgid "To&ggle Construction" msgstr "To&ggle Construction" #: graphicswin.cpp:139 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "Tangent &Arc at Point" #: graphicswin.cpp:140 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "Split Curves at &Intersection" #: graphicswin.cpp:142 msgid "&Constrain" msgstr "&Constrain" #: graphicswin.cpp:143 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "&Distance / Diameter" #: graphicswin.cpp:144 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "Re&ference Dimension" #: graphicswin.cpp:145 msgid "A&ngle" msgstr "A&ngle" #: graphicswin.cpp:146 msgid "Reference An&gle" msgstr "Reference An&gle" #: graphicswin.cpp:147 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "Other S&upplementary Angle" #: graphicswin.cpp:148 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "Toggle R&eference Dim" #: graphicswin.cpp:150 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horizontal" #: graphicswin.cpp:151 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertical" #: graphicswin.cpp:153 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "&On Point / Curve / Plane" #: graphicswin.cpp:154 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "E&qual Length / Radius / Angle" #: graphicswin.cpp:155 msgid "Length Ra&tio" msgstr "Length Ra&tio" #: graphicswin.cpp:156 msgid "Length Diff&erence" msgstr "Length Diff&erence" #: graphicswin.cpp:157 msgid "At &Midpoint" msgstr "At &Midpoint" #: graphicswin.cpp:158 msgid "S&ymmetric" msgstr "S&ymmetric" #: graphicswin.cpp:159 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "Para&llel / Tangent" #: graphicswin.cpp:160 msgid "&Perpendicular" msgstr "&Perpendicular" #: graphicswin.cpp:161 msgid "Same Orient&ation" msgstr "Same Orient&ation" #: graphicswin.cpp:162 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "Lock Point Where &Dragged" #: graphicswin.cpp:164 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: graphicswin.cpp:166 msgid "&Analyze" msgstr "&Analyze" #: graphicswin.cpp:167 msgid "Measure &Volume" msgstr "Measure &Volume" #: graphicswin.cpp:168 msgid "Measure A&rea" msgstr "Measure A&rea" #: graphicswin.cpp:169 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "Measure &Perimeter" #: graphicswin.cpp:170 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "Show &Interfering Parts" #: graphicswin.cpp:171 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "Show &Naked Edges" #: graphicswin.cpp:172 msgid "Show &Center of Mass" msgstr "Show &Center of Mass" #: graphicswin.cpp:174 msgid "Show &Underconstrained Points" msgstr "Show &Underconstrained Points" #: graphicswin.cpp:176 msgid "&Trace Point" msgstr "&Trace Point" #: graphicswin.cpp:177 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "&Stop Tracing..." #: graphicswin.cpp:178 msgid "Step &Dimension..." msgstr "Step &Dimension..." #: graphicswin.cpp:180 msgid "&Help" msgstr "&Help" #: graphicswin.cpp:181 msgid "&Language" msgstr "&Language" #: graphicswin.cpp:182 msgid "&Website / Manual" msgstr "&Website / Manual" #: graphicswin.cpp:184 msgid "&About" msgstr "&About" #: graphicswin.cpp:352 msgid "(no recent files)" msgstr "(no recent files)" #: graphicswin.cpp:360 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "File '%s' does not exist." #: graphicswin.cpp:721 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "No workplane is active, so the grid will not appear." #: graphicswin.cpp:730 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" "\n" "For a perspective projection, modify the perspective factor in the " "configuration screen. A value around 0.3 is typical." msgstr "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" "\n" "For a perspective projection, modify the perspective factor in the " "configuration screen. A value around 0.3 is typical." #: graphicswin.cpp:809 msgid "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." #: graphicswin.cpp:1103 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "No additional entities share endpoints with the selected entities." #: graphicswin.cpp:1121 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." msgstr "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." #: graphicswin.cpp:1144 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." msgstr "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." #: graphicswin.cpp:1151 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." msgstr "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." #: graphicswin.cpp:1239 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "No workplane selected. Activating default workplane for this group." #: graphicswin.cpp:1242 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" "workplane group." msgstr "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" "workplane group." #: graphicswin.cpp:1263 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." msgstr "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." #: graphicswin.cpp:1274 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "click point on arc (draws anti-clockwise)" #: graphicswin.cpp:1275 msgid "click to place datum point" msgstr "click to place datum point" #: graphicswin.cpp:1276 msgid "click first point of line segment" msgstr "click first point of line segment" #: graphicswin.cpp:1278 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "click first point of construction line segment" #: graphicswin.cpp:1279 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "click first point of cubic segment" #: graphicswin.cpp:1280 msgid "click center of circle" msgstr "click center of circle" #: graphicswin.cpp:1281 msgid "click origin of workplane" msgstr "click origin of workplane" #: graphicswin.cpp:1282 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "click one corner of rectangle" #: graphicswin.cpp:1283 msgid "click top left of text" msgstr "click top left of text" #: graphicswin.cpp:1289 msgid "click top left of image" msgstr "click top left of image" #: graphicswin.cpp:1301 msgid "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." msgstr "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." #: group.cpp:86 msgctxt "group-name" msgid "sketch-in-3d" msgstr "sketch-in-3d" #: group.cpp:142 msgid "" "Bad selection for new sketch in workplane. This group can be created with:\n" "\n" " * a point (through the point, orthogonal to coordinate axes)\n" " * a point and two line segments (through the point, parallel to the " "lines)\n" " * a workplane (copy of the workplane)\n" msgstr "" "Bad selection for new sketch in workplane. This group can be created with:\n" "\n" " * a point (through the point, orthogonal to coordinate axes)\n" " * a point and two line segments (through the point, parallel to the " "lines)\n" " * a workplane (copy of the workplane)\n" #: group.cpp:154 msgid "" "Activate a workplane (Sketch -> In Workplane) before extruding. The sketch " "will be extruded normal to the workplane." msgstr "" "Activate a workplane (Sketch -> In Workplane) before extruding. The sketch " "will be extruded normal to the workplane." #: group.cpp:163 msgctxt "group-name" msgid "extrude" msgstr "extrude" #: group.cpp:168 msgid "Lathe operation can only be applied to planar sketches." msgstr "Lathe operation can only be applied to planar sketches." #: group.cpp:179 msgid "" "Bad selection for new lathe group. This group can be created with:\n" "\n" " * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel " "to line / normal, through point)\n" " * a line segment (revolved about line segment)\n" msgstr "" "Bad selection for new lathe group. This group can be created with:\n" "\n" " * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel " "to line / normal, through point)\n" " * a line segment (revolved about line segment)\n" #: group.cpp:189 msgctxt "group-name" msgid "lathe" msgstr "lathe" #: group.cpp:194 msgid "Revolve operation can only be applied to planar sketches." msgstr "Revolve operation can only be applied to planar sketches." #: group.cpp:205 msgid "" "Bad selection for new revolve group. This group can be created with:\n" "\n" " * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel " "to line / normal, through point)\n" " * a line segment (revolved about line segment)\n" msgstr "" "Bad selection for new revolve group. This group can be created with:\n" "\n" " * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel " "to line / normal, through point)\n" " * a line segment (revolved about line segment)\n" #: group.cpp:217 msgctxt "group-name" msgid "revolve" msgstr "revolve" #: group.cpp:222 msgid "Helix operation can only be applied to planar sketches." msgstr "Helix operation can only be applied to planar sketches." #: group.cpp:233 msgid "" "Bad selection for new helix group. This group can be created with:\n" "\n" " * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel " "to line / normal, through point)\n" " * a line segment (revolved about line segment)\n" msgstr "" "Bad selection for new helix group. This group can be created with:\n" "\n" " * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel " "to line / normal, through point)\n" " * a line segment (revolved about line segment)\n" #: group.cpp:245 msgctxt "group-name" msgid "helix" msgstr "helix" #: group.cpp:258 msgid "" "Bad selection for new rotation. This group can be created with:\n" "\n" " * a point, while locked in workplane (rotate in plane, about that " "point)\n" " * a point and a line or a normal (rotate about an axis through the " "point, and parallel to line / normal)\n" msgstr "" "Bad selection for new rotation. This group can be created with:\n" "\n" " * a point, while locked in workplane (rotate in plane, about that " "point)\n" " * a point and a line or a normal (rotate about an axis through the " "point, and parallel to line / normal)\n" #: group.cpp:271 msgctxt "group-name" msgid "rotate" msgstr "rotate" #: group.cpp:282 msgctxt "group-name" msgid "translate" msgstr "translate" #: group.cpp:400 msgid "(unnamed)" msgstr "(unnamed)" #: groupmesh.cpp:708 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "not closed contour, or not all same style!" #: groupmesh.cpp:721 msgid "points not all coplanar!" msgstr "points not all coplanar!" #: groupmesh.cpp:723 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "contour is self-intersecting!" #: groupmesh.cpp:725 msgid "zero-length edge!" msgstr "zero-length edge!" #: modify.cpp:254 msgid "Must be sketching in workplane to create tangent arc." msgstr "Must be sketching in workplane to create tangent arc." #: modify.cpp:301 msgid "" "To create a tangent arc, select a point where two non-construction lines or " "circles in this group and workplane join." msgstr "" "To create a tangent arc, select a point where two non-construction lines or " "circles in this group and workplane join." #: modify.cpp:388 msgid "" "Couldn't round this corner. Try a smaller radius, or try creating the " "desired geometry by hand with tangency constraints." msgstr "" "Couldn't round this corner. Try a smaller radius, or try creating the " "desired geometry by hand with tangency constraints." #: modify.cpp:597 msgid "Couldn't split this entity; lines, circles, or cubics only." msgstr "Couldn't split this entity; lines, circles, or cubics only." #: modify.cpp:624 msgid "Must be sketching in workplane to split." msgstr "Must be sketching in workplane to split." #: modify.cpp:631 msgid "" "Select two entities that intersect each other (e.g. two lines/circles/arcs " "or a line/circle/arc and a point)." msgstr "" "Select two entities that intersect each other (e.g. two lines/circles/arcs " "or a line/circle/arc and a point)." #: modify.cpp:736 msgid "Can't split; no intersection found." msgstr "Can't split; no intersection found." #: mouse.cpp:560 msgid "Assign to Style" msgstr "Assign to Style" #: mouse.cpp:576 msgid "No Style" msgstr "No Style" #: mouse.cpp:579 msgid "Newly Created Custom Style..." msgstr "Newly Created Custom Style..." #: mouse.cpp:586 msgid "Group Info" msgstr "Group Info" #: mouse.cpp:606 msgid "Style Info" msgstr "Style Info" #: mouse.cpp:626 msgid "Select Edge Chain" msgstr "Select Edge Chain" #: mouse.cpp:632 msgid "Toggle Reference Dimension" msgstr "Toggle Reference Dimension" #: mouse.cpp:638 msgid "Other Supplementary Angle" msgstr "Other Supplementary Angle" #: mouse.cpp:643 msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap to Grid" #: mouse.cpp:652 msgid "Remove Spline Point" msgstr "Remove Spline Point" #: mouse.cpp:687 msgid "Add Spline Point" msgstr "Add Spline Point" #: mouse.cpp:691 msgid "Cannot add spline point: maximum number of points reached." msgstr "Cannot add spline point: maximum number of points reached." #: mouse.cpp:716 msgid "Toggle Construction" msgstr "Toggle Construction" #: mouse.cpp:731 msgid "Delete Point-Coincident Constraint" msgstr "Delete Point-Coincident Constraint" #: mouse.cpp:750 msgid "Cut" msgstr "Cut" #: mouse.cpp:752 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: mouse.cpp:756 msgid "Select All" msgstr "Select All" #: mouse.cpp:761 msgid "Paste" msgstr "Paste" #: mouse.cpp:763 msgid "Paste Transformed..." msgstr "Paste Transformed..." #: mouse.cpp:768 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: mouse.cpp:771 msgid "Unselect All" msgstr "Unselect All" #: mouse.cpp:778 msgid "Unselect Hovered" msgstr "Unselect Hovered" #: mouse.cpp:787 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom to Fit" #: mouse.cpp:990 mouse.cpp:1277 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "click next point of line, or press Esc" #: mouse.cpp:996 msgid "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." #: mouse.cpp:1030 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "click to place other corner of rectangle" #: mouse.cpp:1050 msgid "click to set radius" msgstr "click to set radius" #: mouse.cpp:1055 msgid "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." #: mouse.cpp:1074 msgid "click to place point" msgstr "click to place point" #: mouse.cpp:1090 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "click next point of cubic, or press Esc" #: mouse.cpp:1095 msgid "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." #: mouse.cpp:1111 msgid "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." #: mouse.cpp:1128 msgid "click to place bottom right of text" msgstr "click to place bottom right of text" #: mouse.cpp:1134 msgid "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." #: mouse.cpp:1161 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" #: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505 msgctxt "file-type" msgid "SolveSpace models" msgstr "SolveSpace models" #: platform/gui.cpp:90 msgctxt "file-type" msgid "IDF circuit board" msgstr "IDF circuit board" #: platform/gui.cpp:94 msgctxt "file-type" msgid "PNG image" msgstr "PNG image" #: platform/gui.cpp:98 msgctxt "file-type" msgid "STL mesh" msgstr "STL mesh" #: platform/gui.cpp:99 msgctxt "file-type" msgid "Wavefront OBJ mesh" msgstr "Wavefront OBJ mesh" #: platform/gui.cpp:100 msgctxt "file-type" msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer" msgstr "Three.js-compatible mesh, with viewer" #: platform/gui.cpp:101 msgctxt "file-type" msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only" msgstr "Three.js-compatible mesh, mesh only" #: platform/gui.cpp:102 msgctxt "file-type" msgid "VRML text file" msgstr "VRML text file" #: platform/gui.cpp:106 platform/gui.cpp:113 platform/gui.cpp:120 msgctxt "file-type" msgid "STEP file" msgstr "STEP file" #: platform/gui.cpp:110 msgctxt "file-type" msgid "PDF file" msgstr "PDF file" #: platform/gui.cpp:111 msgctxt "file-type" msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Encapsulated PostScript" #: platform/gui.cpp:112 msgctxt "file-type" msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "Scalable Vector Graphics" #: platform/gui.cpp:114 platform/gui.cpp:121 msgctxt "file-type" msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgstr "DXF file (AutoCAD 2007)" #: platform/gui.cpp:115 msgctxt "file-type" msgid "HPGL file" msgstr "HPGL file" #: platform/gui.cpp:116 msgctxt "file-type" msgid "G Code" msgstr "G Code" #: platform/gui.cpp:125 msgctxt "file-type" msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgstr "AutoCAD DXF and DWG files" #: platform/gui.cpp:129 msgctxt "file-type" msgid "Comma-separated values" msgstr "Comma-separated values" #: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615 msgid "untitled" msgstr "untitled" #: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318 #: platform/guiwin.cpp:1562 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "Save File" #: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301 #: platform/guiwin.cpp:1564 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "Open File" #: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1368 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "_Save" #: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367 msgctxt "button" msgid "_Open" msgstr "_Open" #: solvespace.cpp:169 msgctxt "title" msgid "Autosave Available" msgstr "Autosave Available" #: solvespace.cpp:170 msgctxt "dialog" msgid "An autosave file is available for this sketch." msgstr "An autosave file is available for this sketch." #: solvespace.cpp:171 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to load the autosave file instead?" msgstr "Do you want to load the autosave file instead?" #: solvespace.cpp:172 msgctxt "button" msgid "&Load autosave" msgstr "&Load autosave" #: solvespace.cpp:174 msgctxt "button" msgid "Do&n't Load" msgstr "Do&n't Load" #: solvespace.cpp:551 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "Modified File" #: solvespace.cpp:553 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" msgstr "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" #: solvespace.cpp:556 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" #: solvespace.cpp:559 msgctxt "dialog" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Your changes will be lost if you don't save them." #: solvespace.cpp:560 msgctxt "button" msgid "&Save" msgstr "&Save" #: solvespace.cpp:562 msgctxt "button" msgid "Do&n't Save" msgstr "Do&n't Save" #: solvespace.cpp:583 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "(new sketch)" #: solvespace.cpp:590 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "Property Browser" #: solvespace.cpp:650 msgid "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This " "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " "the text window." msgstr "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This " "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " "the text window." #: solvespace.cpp:718 #, c-format msgid "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." "dwg." msgstr "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." "dwg." #: solvespace.cpp:766 msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." msgstr "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." #: solvespace.cpp:770 msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint." msgstr "Bad selection for step dimension; select a constraint." #: solvespace.cpp:794 msgid "The assembly does not interfere, good." msgstr "The assembly does not interfere, good." #: solvespace.cpp:810 #, c-format msgid "" "The volume of the solid model is:\n" "\n" " %s" msgstr "" "The volume of the solid model is:\n" "\n" " %s" #: solvespace.cpp:819 #, c-format msgid "" "\n" "The volume of current group mesh is:\n" "\n" " %s" msgstr "" "\n" "The volume of current group mesh is:\n" "\n" " %s" #: solvespace.cpp:824 msgid "" "\n" "\n" "Curved surfaces have been approximated as triangles.\n" "This introduces error, typically of around 1%." msgstr "" "\n" "\n" "Curved surfaces have been approximated as triangles.\n" "This introduces error, typically of around 1%." #: solvespace.cpp:839 #, c-format msgid "" "The surface area of the selected faces is:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" "The surface area of the selected faces is:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." #: solvespace.cpp:848 msgid "" "This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " "not coplanar, or self-intersecting." msgstr "" "This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " "not coplanar, or self-intersecting." #: solvespace.cpp:860 #, c-format msgid "" "The area of the region sketched in this group is:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" "The area of the region sketched in this group is:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." #: solvespace.cpp:880 #, c-format msgid "" "The total length of the selected entities is:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" "The total length of the selected entities is:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." #: solvespace.cpp:886 msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." msgstr "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." #: solvespace.cpp:902 msgid "Bad selection for trace; select a single point." msgstr "Bad selection for trace; select a single point." #: solvespace.cpp:925 #, c-format msgid "Couldn't write to '%s'" msgstr "Couldn't write to '%s'" #: solvespace.cpp:955 msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." msgstr "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." #: solvespace.cpp:956 msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." msgstr "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." #: solvespace.cpp:958 msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." msgstr "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." #: solvespace.cpp:959 msgid "The mesh is watertight (okay, valid)." msgstr "The mesh is watertight (okay, valid)." #: solvespace.cpp:962 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "The model contains %d triangles, from %d surfaces." msgstr "" "\n" "\n" "The model contains %d triangles, from %d surfaces." #: solvespace.cpp:966 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "%s\n" "\n" "Zero problematic edges, good.%s" msgstr "" "%s\n" "\n" "%s\n" "\n" "Zero problematic edges, good.%s" #: solvespace.cpp:969 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "%s\n" "\n" "%d problematic edges, bad.%s" msgstr "" "%s\n" "\n" "%s\n" "\n" "%d problematic edges, bad.%s" #: solvespace.cpp:982 #, c-format msgid "" "This is SolveSpace version %s.\n" "\n" "For more information, see http://solvespace.com/\n" "\n" "SolveSpace is free software: you are free to modify\n" "and/or redistribute it under the terms of the GNU\n" "General Public License (GPL) version 3 or later.\n" "\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by\n" "law. For details, visit http://gnu.org/licenses/\n" "\n" "© 2008-%d Jonathan Westhues and other authors.\n" msgstr "" "This is SolveSpace version %s.\n" "\n" "For more information, see http://solvespace.com/\n" "\n" "SolveSpace is free software: you are free to modify\n" "and/or redistribute it under the terms of the GNU\n" "General Public License (GPL) version 3 or later.\n" "\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by\n" "law. For details, visit http://gnu.org/licenses/\n" "\n" "© 2008-%d Jonathan Westhues and other authors.\n" #: style.cpp:166 msgid "" "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "assigning a style to this entity's parent." msgstr "" "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "assigning a style to this entity's parent." #: style.cpp:665 msgid "Style name cannot be empty" msgstr "Style name cannot be empty" #: textscreens.cpp:741 msgid "Can't repeat fewer than 1 time." msgstr "Can't repeat fewer than 1 time." #: textscreens.cpp:745 msgid "Can't repeat more than 999 times." msgstr "Can't repeat more than 999 times." #: textscreens.cpp:770 msgid "Group name cannot be empty" msgstr "Group name cannot be empty" #: textscreens.cpp:813 msgid "Opacity must be between zero and one." msgstr "Opacity must be between zero and one." #: textscreens.cpp:848 msgid "Radius cannot be zero or negative." msgstr "Radius cannot be zero or negative." #: toolbar.cpp:18 msgid "Sketch line segment" msgstr "Sketch line segment" #: toolbar.cpp:20 msgid "Sketch rectangle" msgstr "Sketch rectangle" #: toolbar.cpp:22 msgid "Sketch circle" msgstr "Sketch circle" #: toolbar.cpp:24 msgid "Sketch arc of a circle" msgstr "Sketch arc of a circle" #: toolbar.cpp:26 msgid "Sketch curves from text in a TrueType font" msgstr "Sketch curves from text in a TrueType font" #: toolbar.cpp:28 msgid "Sketch image from a file" msgstr "Sketch image from a file" #: toolbar.cpp:30 msgid "Create tangent arc at selected point" msgstr "Create tangent arc at selected point" #: toolbar.cpp:32 msgid "Sketch cubic Bezier spline" msgstr "Sketch cubic Bezier spline" #: toolbar.cpp:34 msgid "Sketch datum point" msgstr "Sketch datum point" #: toolbar.cpp:36 msgid "Toggle construction" msgstr "Toggle construction" #: toolbar.cpp:38 msgid "Split lines / curves where they intersect" msgstr "Split lines / curves where they intersect" #: toolbar.cpp:42 msgid "Constrain distance / diameter / length" msgstr "Constrain distance / diameter / length" #: toolbar.cpp:44 msgid "Constrain angle" msgstr "Constrain angle" #: toolbar.cpp:46 msgid "Constrain to be horizontal" msgstr "Constrain to be horizontal" #: toolbar.cpp:48 msgid "Constrain to be vertical" msgstr "Constrain to be vertical" #: toolbar.cpp:50 msgid "Constrain to be parallel or tangent" msgstr "Constrain to be parallel or tangent" #: toolbar.cpp:52 msgid "Constrain to be perpendicular" msgstr "Constrain to be perpendicular" #: toolbar.cpp:54 msgid "Constrain point on line / curve / plane / point" msgstr "Constrain point on line / curve / plane / point" #: toolbar.cpp:56 msgid "Constrain symmetric" msgstr "Constrain symmetric" #: toolbar.cpp:58 msgid "Constrain equal length / radius / angle" msgstr "Constrain equal length / radius / angle" #: toolbar.cpp:60 msgid "Constrain normals in same orientation" msgstr "Constrain normals in same orientation" #: toolbar.cpp:62 msgid "Other supplementary angle" msgstr "Other supplementary angle" #: toolbar.cpp:64 msgid "Toggle reference dimension" msgstr "Toggle reference dimension" #: toolbar.cpp:68 msgid "New group extruding active sketch" msgstr "New group extruding active sketch" #: toolbar.cpp:70 msgid "New group rotating active sketch" msgstr "New group rotating active sketch" #: toolbar.cpp:72 msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "New group step and repeat rotating" #: toolbar.cpp:74 msgid "New group step and repeat translating" msgstr "New group step and repeat translating" #: toolbar.cpp:76 msgid "New group in new workplane (thru given entities)" msgstr "New group in new workplane (thru given entities)" #: toolbar.cpp:78 msgid "New group in 3d" msgstr "New group in 3d" #: toolbar.cpp:80 msgid "New group linking / assembling file" msgstr "New group linking / assembling file" #: toolbar.cpp:84 msgid "Nearest isometric view" msgstr "Nearest isometric view" #: toolbar.cpp:86 msgid "Align view to active workplane" msgstr "Align view to active workplane" #: util.cpp:165 msgctxt "title" msgid "Error" msgstr "Error" #: util.cpp:165 msgctxt "title" msgid "Message" msgstr "Message" #: util.cpp:170 msgctxt "button" msgid "&OK" msgstr "&OK" #: view.cpp:78 msgid "Scale cannot be zero or negative." msgstr "Scale cannot be zero or negative." #: view.cpp:90 view.cpp:99 msgid "Bad format: specify x, y, z" msgstr "Bad format: specify x, y, z" #~ msgctxt "file-type" #~ msgid "Q3D Object file" #~ msgstr "Q3D Object file"