# English translations for SolveSpace package. # Copyright (C) 2017 the SolveSpace authors # This file is distributed under the same license as the SolveSpace package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-11 03:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: clipboard.cpp:242 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" "Activate one with Sketch -> In Workplane." msgstr "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" "Activate one with Sketch -> In Workplane." #: clipboard.cpp:259 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "Clipboard is empty; nothing to paste." #: clipboard.cpp:306 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "Number of copies to paste must be at least one." #: clipboard.cpp:322 textscreens.cpp:704 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "Scale cannot be zero." #: clipboard.cpp:360 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "Select one point to define origin of rotation." #: clipboard.cpp:372 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "Select two points to define translation vector." #: clipboard.cpp:382 msgid "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." msgstr "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." #: clipboard.cpp:386 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "Too many items to paste; split this into smaller pastes." #: clipboard.cpp:391 msgid "No workplane active." msgstr "No workplane active." #: confscreen.cpp:328 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "Bad format: specify coordinates as x, y, z" #: confscreen.cpp:339 style.cpp:698 textscreens.cpp:725 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "Bad format: specify color as r, g, b" #: confscreen.cpp:364 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." msgstr "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." #: confscreen.cpp:378 msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal." msgstr "Specify between 0 and 8 digits after the decimal." #: confscreen.cpp:390 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "Export scale must not be zero!" #: confscreen.cpp:402 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "Cutter radius offset must not be negative!" #: confscreen.cpp:456 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "Bad value: autosave interval should be positive" #: confscreen.cpp:459 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "Bad format: specify interval in integral minutes" #: constraint.cpp:12 msgctxt "constr-name" msgid "pts-coincident" msgstr "pts-coincident" #: constraint.cpp:13 msgctxt "constr-name" msgid "pt-pt-distance" msgstr "pt-pt-distance" #: constraint.cpp:14 msgctxt "constr-name" msgid "pt-line-distance" msgstr "pt-line-distance" #: constraint.cpp:15 msgctxt "constr-name" msgid "pt-plane-distance" msgstr "pt-plane-distance" #: constraint.cpp:16 msgctxt "constr-name" msgid "pt-face-distance" msgstr "pt-face-distance" #: constraint.cpp:17 msgctxt "constr-name" msgid "proj-pt-pt-distance" msgstr "proj-pt-pt-distance" #: constraint.cpp:18 msgctxt "constr-name" msgid "pt-in-plane" msgstr "pt-in-plane" #: constraint.cpp:19 msgctxt "constr-name" msgid "pt-on-line" msgstr "pt-on-line" #: constraint.cpp:20 msgctxt "constr-name" msgid "pt-on-face" msgstr "pt-on-face" #: constraint.cpp:21 msgctxt "constr-name" msgid "eq-length" msgstr "eq-length" #: constraint.cpp:22 msgctxt "constr-name" msgid "eq-length-and-pt-ln-dist" msgstr "eq-length-and-pt-ln-dist" #: constraint.cpp:23 msgctxt "constr-name" msgid "eq-pt-line-distances" msgstr "eq-pt-line-distances" #: constraint.cpp:24 msgctxt "constr-name" msgid "length-ratio" msgstr "length-ratio" #: constraint.cpp:25 msgctxt "constr-name" msgid "length-difference" msgstr "length-difference" #: constraint.cpp:26 msgctxt "constr-name" msgid "symmetric" msgstr "symmetric" #: constraint.cpp:27 msgctxt "constr-name" msgid "symmetric-h" msgstr "symmetric-h" #: constraint.cpp:28 msgctxt "constr-name" msgid "symmetric-v" msgstr "symmetric-v" #: constraint.cpp:29 msgctxt "constr-name" msgid "symmetric-line" msgstr "symmetric-line" #: constraint.cpp:30 msgctxt "constr-name" msgid "at-midpoint" msgstr "at-midpoint" #: constraint.cpp:31 msgctxt "constr-name" msgid "horizontal" msgstr "horizontal" #: constraint.cpp:32 msgctxt "constr-name" msgid "vertical" msgstr "vertical" #: constraint.cpp:33 msgctxt "constr-name" msgid "diameter" msgstr "diameter" #: constraint.cpp:34 msgctxt "constr-name" msgid "pt-on-circle" msgstr "pt-on-circle" #: constraint.cpp:35 msgctxt "constr-name" msgid "same-orientation" msgstr "same-orientation" #: constraint.cpp:36 msgctxt "constr-name" msgid "angle" msgstr "angle" #: constraint.cpp:37 msgctxt "constr-name" msgid "parallel" msgstr "parallel" #: constraint.cpp:38 msgctxt "constr-name" msgid "arc-line-tangent" msgstr "arc-line-tangent" #: constraint.cpp:39 msgctxt "constr-name" msgid "cubic-line-tangent" msgstr "cubic-line-tangent" #: constraint.cpp:40 msgctxt "constr-name" msgid "curve-curve-tangent" msgstr "curve-curve-tangent" #: constraint.cpp:41 msgctxt "constr-name" msgid "perpendicular" msgstr "perpendicular" #: constraint.cpp:42 msgctxt "constr-name" msgid "eq-radius" msgstr "eq-radius" #: constraint.cpp:43 msgctxt "constr-name" msgid "eq-angle" msgstr "eq-angle" #: constraint.cpp:44 msgctxt "constr-name" msgid "eq-line-len-arc-len" msgstr "eq-line-len-arc-len" #: constraint.cpp:45 msgctxt "constr-name" msgid "lock-where-dragged" msgstr "lock-where-dragged" #: constraint.cpp:46 msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "comment" #: constraint.cpp:159 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two points (distance between points)\n" " * a line segment (length)\n" " * two points and a line segment or normal (projected distance)\n" " * a workplane and a point (minimum distance)\n" " * a line segment and a point (minimum distance)\n" " * a plane face and a point (minimum distance)\n" " * a circle or an arc (diameter)\n" msgstr "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two points (distance between points)\n" " * a line segment (length)\n" " * two points and a line segment or normal (projected distance)\n" " * a workplane and a point (minimum distance)\n" " * a line segment and a point (minimum distance)\n" " * a plane face and a point (minimum distance)\n" " * a circle or an arc (diameter)\n" #: constraint.cpp:212 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two points (points coincident)\n" " * a point and a workplane (point in plane)\n" " * a point and a line segment (point on line)\n" " * a point and a circle or arc (point on curve)\n" " * a point and a plane face (point on face)\n" msgstr "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two points (points coincident)\n" " * a point and a workplane (point in plane)\n" " * a point and a line segment (point on line)\n" " * a point and a circle or arc (point on curve)\n" " * a point and a plane face (point on face)\n" #: constraint.cpp:274 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two line segments (equal length)\n" " * two line segments and two points (equal point-line distances)\n" " * a line segment and two points (equal point-line distances)\n" " * a line segment, and a point and line segment (point-line distance " "equals length)\n" " * four line segments or normals (equal angle between A,B and C,D)\n" " * three line segments or normals (equal angle between A,B and B,C)\n" " * two circles or arcs (equal radius)\n" " * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n" msgstr "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two line segments (equal length)\n" " * two line segments and two points (equal point-line distances)\n" " * a line segment and two points (equal point-line distances)\n" " * a line segment, and a point and line segment (point-line distance " "equals length)\n" " * four line segments or normals (equal angle between A,B and C,D)\n" " * three line segments or normals (equal angle between A,B and B,C)\n" " * two circles or arcs (equal radius)\n" " * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n" #: constraint.cpp:313 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" msgstr "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" #: constraint.cpp:330 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two line segments\n" msgstr "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two line segments\n" #: constraint.cpp:356 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * a line segment and a point (point at midpoint)\n" " * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n" msgstr "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * a line segment and a point (point at midpoint)\n" " * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n" #: constraint.cpp:414 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two points or a line segment (symmetric about workplane's coordinate " "axis)\n" " * line segment, and two points or a line segment (symmetric about line " "segment)\n" " * workplane, and two points or a line segment (symmetric about " "workplane)\n" msgstr "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two points or a line segment (symmetric about workplane's coordinate " "axis)\n" " * line segment, and two points or a line segment (symmetric about line " "segment)\n" " * workplane, and two points or a line segment (symmetric about " "workplane)\n" #: constraint.cpp:428 msgid "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." msgstr "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." #: constraint.cpp:458 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." msgstr "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." #: constraint.cpp:471 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two points\n" " * a line segment\n" msgstr "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * two points\n" " * a line segment\n" #: constraint.cpp:492 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two normals\n" msgstr "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two normals\n" #: constraint.cpp:544 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "Must select an angle constraint." #: constraint.cpp:556 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "Must select a constraint with associated label." #: constraint.cpp:567 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" msgstr "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" #: constraint.cpp:624 msgid "" "The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " "Constrain -> On Point before constraining tangent." msgstr "" "The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " "Constrain -> On Point before constraining tangent." #: constraint.cpp:648 msgid "" "The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " "with Constrain -> On Point before constraining tangent." msgstr "" "The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " "with Constrain -> On Point before constraining tangent." #: constraint.cpp:658 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "Curve-curve tangency must apply in workplane." #: constraint.cpp:676 msgid "" "The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " "before constraining tangent." msgstr "" "The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " "before constraining tangent." #: constraint.cpp:685 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two line segments (parallel)\n" " * a line segment and a normal (parallel)\n" " * two normals (parallel)\n" " * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n" msgstr "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" "\n" " * two line segments (parallel)\n" " * a line segment and a normal (parallel)\n" " * two normals (parallel)\n" " * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n" #: constraint.cpp:703 msgid "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" msgstr "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" #: constraint.cpp:718 msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * a point\n" msgstr "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" " * a point\n" #: constraint.cpp:729 msgid "click center of comment text" msgstr "click center of comment text" #: exportvector.cpp:330 msgid "freehand lines were replaced with continuous lines" msgstr "freehand lines were replaced with continuous lines" #: exportvector.cpp:332 msgid "zigzag lines were replaced with continuous lines" msgstr "zigzag lines were replaced with continuous lines" #: exportvector.cpp:583 msgid "" "Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and were not exported:\n" msgstr "" "Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and were not exported:\n" #: exportvector.cpp:800 msgid "" "PDF page size exceeds 200 by 200 inches; many viewers may reject this file." msgstr "" "PDF page size exceeds 200 by 200 inches; many viewers may reject this file." #: file.cpp:43 group.cpp:94 msgctxt "group-name" msgid "sketch-in-plane" msgstr "sketch-in-plane" #: file.cpp:61 msgctxt "group-name" msgid "#references" msgstr "#references" #: file.cpp:508 msgid "" "Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version " "of the program." msgstr "" "Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version " "of the program." #: graphicswin.cpp:29 msgid "&File" msgstr "&File" #: graphicswin.cpp:30 msgid "&New" msgstr "&New" #: graphicswin.cpp:31 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." #: graphicswin.cpp:32 msgid "Open &Recent" msgstr "Open &Recent" #: graphicswin.cpp:33 msgid "&Save" msgstr "&Save" #: graphicswin.cpp:34 msgid "Save &As..." msgstr "Save &As..." #: graphicswin.cpp:36 msgid "Export &Image..." msgstr "Export &Image..." #: graphicswin.cpp:37 msgid "Export 2d &View..." msgstr "Export 2d &View..." #: graphicswin.cpp:38 msgid "Export 2d &Section..." msgstr "Export 2d &Section..." #: graphicswin.cpp:39 msgid "Export 3d &Wireframe..." msgstr "Export 3d &Wireframe..." #: graphicswin.cpp:40 msgid "Export Triangle &Mesh..." msgstr "Export Triangle &Mesh..." #: graphicswin.cpp:41 msgid "Export &Surfaces..." msgstr "Export &Surfaces..." #: graphicswin.cpp:42 msgid "Im&port..." msgstr "Im&port..." #: graphicswin.cpp:45 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" #: graphicswin.cpp:48 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" #: graphicswin.cpp:49 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" #: graphicswin.cpp:50 msgid "&Redo" msgstr "&Redo" #: graphicswin.cpp:51 msgid "Re&generate All" msgstr "Re&generate All" #: graphicswin.cpp:53 msgid "Snap Selection to &Grid" msgstr "Snap Selection to &Grid" #: graphicswin.cpp:54 msgid "Rotate Imported &90°" msgstr "Rotate Imported &90°" #: graphicswin.cpp:56 msgid "Cu&t" msgstr "Cu&t" #: graphicswin.cpp:57 msgid "&Copy" msgstr "&Copy" #: graphicswin.cpp:58 msgid "&Paste" msgstr "&Paste" #: graphicswin.cpp:59 msgid "Paste &Transformed..." msgstr "Paste &Transformed..." #: graphicswin.cpp:60 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" #: graphicswin.cpp:62 msgid "Select &Edge Chain" msgstr "Select &Edge Chain" #: graphicswin.cpp:63 msgid "Select &All" msgstr "Select &All" #: graphicswin.cpp:64 msgid "&Unselect All" msgstr "&Unselect All" #: graphicswin.cpp:66 msgid "&View" msgstr "&View" #: graphicswin.cpp:67 msgid "Zoom &In" msgstr "Zoom &In" #: graphicswin.cpp:68 msgid "Zoom &Out" msgstr "Zoom &Out" #: graphicswin.cpp:69 msgid "Zoom To &Fit" msgstr "Zoom To &Fit" #: graphicswin.cpp:71 msgid "Align View to &Workplane" msgstr "Align View to &Workplane" #: graphicswin.cpp:72 msgid "Nearest &Ortho View" msgstr "Nearest &Ortho View" #: graphicswin.cpp:73 msgid "Nearest &Isometric View" msgstr "Nearest &Isometric View" #: graphicswin.cpp:74 msgid "&Center View At Point" msgstr "&Center View At Point" #: graphicswin.cpp:76 msgid "Show Snap &Grid" msgstr "Show Snap &Grid" #: graphicswin.cpp:77 msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "Use &Perspective Projection" #: graphicswin.cpp:80 msgid "Show Menu &Bar" msgstr "Show Menu &Bar" #: graphicswin.cpp:82 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Show &Toolbar" #: graphicswin.cpp:83 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "Show Property Bro&wser" #: graphicswin.cpp:85 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "Dimensions in &Inches" #: graphicswin.cpp:86 msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "Dimensions in &Millimeters" #: graphicswin.cpp:89 msgid "&Full Screen" msgstr "&Full Screen" #: graphicswin.cpp:92 msgid "&New Group" msgstr "&New Group" #: graphicswin.cpp:93 msgid "Sketch In &3d" msgstr "Sketch In &3d" #: graphicswin.cpp:94 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "Sketch In New &Workplane" #: graphicswin.cpp:96 msgid "Step &Translating" msgstr "Step &Translating" #: graphicswin.cpp:97 msgid "Step &Rotating" msgstr "Step &Rotating" #: graphicswin.cpp:99 msgid "E&xtrude" msgstr "E&xtrude" #: graphicswin.cpp:100 msgid "&Lathe" msgstr "&Lathe" #: graphicswin.cpp:102 msgid "Link / Assemble..." msgstr "Link / Assemble..." #: graphicswin.cpp:103 msgid "Link Recent" msgstr "Link Recent" #: graphicswin.cpp:105 msgid "&Sketch" msgstr "&Sketch" #: graphicswin.cpp:106 msgid "In &Workplane" msgstr "In &Workplane" #: graphicswin.cpp:107 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "Anywhere In &3d" #: graphicswin.cpp:109 msgid "Datum &Point" msgstr "Datum &Point" #: graphicswin.cpp:110 msgid "&Workplane" msgstr "&Workplane" #: graphicswin.cpp:112 msgid "Line &Segment" msgstr "Line &Segment" #: graphicswin.cpp:113 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "C&onstruction Line Segment" #: graphicswin.cpp:114 msgid "&Rectangle" msgstr "&Rectangle" #: graphicswin.cpp:115 msgid "&Circle" msgstr "&Circle" #: graphicswin.cpp:116 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "&Arc of a Circle" #: graphicswin.cpp:117 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "&Bezier Cubic Spline" #: graphicswin.cpp:119 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "&Text in TrueType Font" #: graphicswin.cpp:121 msgid "To&ggle Construction" msgstr "To&ggle Construction" #: graphicswin.cpp:122 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "Tangent &Arc at Point" #: graphicswin.cpp:123 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "Split Curves at &Intersection" #: graphicswin.cpp:125 msgid "&Constrain" msgstr "&Constrain" #: graphicswin.cpp:126 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "&Distance / Diameter" #: graphicswin.cpp:127 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "Re&ference Dimension" #: graphicswin.cpp:128 msgid "A&ngle" msgstr "A&ngle" #: graphicswin.cpp:129 msgid "Reference An&gle" msgstr "Reference An&gle" #: graphicswin.cpp:130 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "Other S&upplementary Angle" #: graphicswin.cpp:131 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "Toggle R&eference Dim" #: graphicswin.cpp:133 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horizontal" #: graphicswin.cpp:134 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertical" #: graphicswin.cpp:136 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "&On Point / Curve / Plane" #: graphicswin.cpp:137 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "E&qual Length / Radius / Angle" #: graphicswin.cpp:138 msgid "Length Ra&tio" msgstr "Length Ra&tio" #: graphicswin.cpp:139 msgid "Length Diff&erence" msgstr "Length Diff&erence" #: graphicswin.cpp:140 msgid "At &Midpoint" msgstr "At &Midpoint" #: graphicswin.cpp:141 msgid "S&ymmetric" msgstr "S&ymmetric" #: graphicswin.cpp:142 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "Para&llel / Tangent" #: graphicswin.cpp:143 msgid "&Perpendicular" msgstr "&Perpendicular" #: graphicswin.cpp:144 msgid "Same Orient&ation" msgstr "Same Orient&ation" #: graphicswin.cpp:145 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "Lock Point Where &Dragged" #: graphicswin.cpp:147 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: graphicswin.cpp:149 msgid "&Analyze" msgstr "&Analyze" #: graphicswin.cpp:150 msgid "Measure &Volume" msgstr "Measure &Volume" #: graphicswin.cpp:151 msgid "Measure A&rea" msgstr "Measure A&rea" #: graphicswin.cpp:152 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "Measure &Perimeter" #: graphicswin.cpp:153 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "Show &Interfering Parts" #: graphicswin.cpp:154 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "Show &Naked Edges" #: graphicswin.cpp:156 msgid "Show Degrees of &Freedom" msgstr "Show Degrees of &Freedom" #: graphicswin.cpp:158 msgid "&Trace Point" msgstr "&Trace Point" #: graphicswin.cpp:159 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "&Stop Tracing..." #: graphicswin.cpp:160 msgid "Step &Dimension..." msgstr "Step &Dimension..." #: graphicswin.cpp:162 msgid "&Help" msgstr "&Help" #: graphicswin.cpp:163 msgid "&Website / Manual" msgstr "&Website / Manual" #: graphicswin.cpp:164 msgid "&Language" msgstr "&Language" #: graphicswin.cpp:166 msgid "&About" msgstr "&About" #: graphicswin.cpp:492 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "No workplane is active, so the grid will not appear." #: graphicswin.cpp:501 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" "\n" "For a perspective projection, modify the perspective factor in the " "configuration screen. A value around 0.3 is typical." msgstr "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" "\n" "For a perspective projection, modify the perspective factor in the " "configuration screen. A value around 0.3 is typical." #: graphicswin.cpp:582 msgid "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." #: graphicswin.cpp:864 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "No additional entities share endpoints with the selected entities." #: graphicswin.cpp:884 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." msgstr "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." #: graphicswin.cpp:908 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." msgstr "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." #: graphicswin.cpp:915 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." msgstr "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." #: graphicswin.cpp:980 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "No workplane selected. Activating default workplane for this group." #: graphicswin.cpp:985 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" "workplane group." msgstr "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" "workplane group." #: graphicswin.cpp:1009 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." msgstr "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." #: graphicswin.cpp:1020 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "click point on arc (draws anti-clockwise)" #: graphicswin.cpp:1021 msgid "click to place datum point" msgstr "click to place datum point" #: graphicswin.cpp:1022 msgid "click first point of line segment" msgstr "click first point of line segment" #: graphicswin.cpp:1024 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "click first point of construction line segment" #: graphicswin.cpp:1025 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "click first point of cubic segment" #: graphicswin.cpp:1026 msgid "click center of circle" msgstr "click center of circle" #: graphicswin.cpp:1027 msgid "click origin of workplane" msgstr "click origin of workplane" #: graphicswin.cpp:1028 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "click one corner of rectangle" #: graphicswin.cpp:1029 msgid "click top left of text" msgstr "click top left of text" #: graphicswin.cpp:1042 msgid "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." msgstr "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." #: group.cpp:89 msgctxt "group-name" msgid "sketch-in-3d" msgstr "sketch-in-3d" #: group.cpp:145 msgid "" "Bad selection for new sketch in workplane. This group can be created with:\n" "\n" " * a point (through the point, orthogonal to coordinate axes)\n" " * a point and two line segments (through the point, parallel to the " "lines)\n" " * a workplane (copy of the workplane)\n" msgstr "" "Bad selection for new sketch in workplane. This group can be created with:\n" "\n" " * a point (through the point, orthogonal to coordinate axes)\n" " * a point and two line segments (through the point, parallel to the " "lines)\n" " * a workplane (copy of the workplane)\n" #: group.cpp:157 msgid "" "Activate a workplane (Sketch -> In Workplane) before extruding. The sketch " "will be extruded normal to the workplane." msgstr "" "Activate a workplane (Sketch -> In Workplane) before extruding. The sketch " "will be extruded normal to the workplane." #: group.cpp:166 msgctxt "group-name" msgid "extrude" msgstr "extrude" #: group.cpp:178 msgid "" "Bad selection for new lathe group. This group can be created with:\n" "\n" " * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel " "to line / normal, through point)\n" " * a line segment (revolved about line segment)\n" msgstr "" "Bad selection for new lathe group. This group can be created with:\n" "\n" " * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel " "to line / normal, through point)\n" " * a line segment (revolved about line segment)\n" #: group.cpp:188 msgctxt "group-name" msgid "lathe" msgstr "lathe" #: group.cpp:201 msgid "" "Bad selection for new rotation. This group can be created with:\n" "\n" " * a point, while locked in workplane (rotate in plane, about that " "point)\n" " * a point and a line or a normal (rotate about an axis through the " "point, and parallel to line / normal)\n" msgstr "" "Bad selection for new rotation. This group can be created with:\n" "\n" " * a point, while locked in workplane (rotate in plane, about that " "point)\n" " * a point and a line or a normal (rotate about an axis through the " "point, and parallel to line / normal)\n" #: group.cpp:214 msgctxt "group-name" msgid "rotate" msgstr "rotate" #: group.cpp:225 msgctxt "group-name" msgid "translate" msgstr "translate" #: group.cpp:257 msgctxt "group-name" msgid "link" msgstr "link" #: group.cpp:339 msgid "(unnamed)" msgstr "(unnamed)" #: groupmesh.cpp:607 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "not closed contour, or not all same style!" #: groupmesh.cpp:620 msgid "points not all coplanar!" msgstr "points not all coplanar!" #: groupmesh.cpp:622 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "contour is self-intersecting!" #: groupmesh.cpp:624 msgid "zero-length edge!" msgstr "zero-length edge!" #: modify.cpp:237 msgid "Must be sketching in workplane to create tangent arc." msgstr "Must be sketching in workplane to create tangent arc." #: modify.cpp:284 msgid "" "To create a tangent arc, select a point where two non-construction lines or " "circles in this group and workplane join." msgstr "" "To create a tangent arc, select a point where two non-construction lines or " "circles in this group and workplane join." #: modify.cpp:371 msgid "" "Couldn't round this corner. Try a smaller radius, or try creating the " "desired geometry by hand with tangency constraints." msgstr "" "Couldn't round this corner. Try a smaller radius, or try creating the " "desired geometry by hand with tangency constraints." #: modify.cpp:575 msgid "Couldn't split this entity; lines, circles, or cubics only." msgstr "Couldn't split this entity; lines, circles, or cubics only." #: modify.cpp:601 msgid "Must be sketching in workplane to split." msgstr "Must be sketching in workplane to split." #: modify.cpp:611 msgid "" "Select two entities that intersect each other (e.g. two lines or two circles " "or a circle and a line)." msgstr "" "Select two entities that intersect each other (e.g. two lines or two circles " "or a circle and a line)." #: modify.cpp:655 msgid "Can't split; no intersection found." msgstr "Can't split; no intersection found." #: mouse.cpp:495 msgid "No Style" msgstr "No Style" #: mouse.cpp:496 msgid "Newly Created Custom Style..." msgstr "Newly Created Custom Style..." #: mouse.cpp:544 msgid "Assign to Style" msgstr "Assign to Style" #: mouse.cpp:547 msgid "Group Info" msgstr "Group Info" #: mouse.cpp:550 msgid "Style Info" msgstr "Style Info" #: mouse.cpp:553 msgid "Select Edge Chain" msgstr "Select Edge Chain" #: mouse.cpp:558 msgid "Toggle Reference Dimension" msgstr "Toggle Reference Dimension" #: mouse.cpp:564 msgid "Other Supplementary Angle" msgstr "Other Supplementary Angle" #: mouse.cpp:569 msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap to Grid" #: mouse.cpp:577 msgid "Remove Spline Point" msgstr "Remove Spline Point" #: mouse.cpp:588 msgid "Add Spline Point" msgstr "Add Spline Point" #: mouse.cpp:592 msgid "Toggle Construction" msgstr "Toggle Construction" #: mouse.cpp:606 msgid "Delete Point-Coincident Constraint" msgstr "Delete Point-Coincident Constraint" #: mouse.cpp:612 msgid "Cut" msgstr "Cut" #: mouse.cpp:613 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: mouse.cpp:616 msgid "Select All" msgstr "Select All" #: mouse.cpp:620 msgid "Paste" msgstr "Paste" #: mouse.cpp:621 msgid "Paste Transformed..." msgstr "Paste Transformed..." #: mouse.cpp:625 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: mouse.cpp:627 msgid "Unselect All" msgstr "Unselect All" #: mouse.cpp:633 msgid "Unselect Hovered" msgstr "Unselect Hovered" #: mouse.cpp:638 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom to Fit" #: mouse.cpp:778 msgid "Cannot add spline point: maximum number of points reached." msgstr "Cannot add spline point: maximum number of points reached." #: mouse.cpp:948 mouse.cpp:1199 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "click next point of line, or press Esc" #: mouse.cpp:954 msgid "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." #: mouse.cpp:981 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "click to place other corner of rectangle" #: mouse.cpp:1001 msgid "click to set radius" msgstr "click to set radius" #: mouse.cpp:1006 msgid "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." #: mouse.cpp:1024 msgid "click to place point" msgstr "click to place point" #: mouse.cpp:1039 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "click next point of cubic, or press Esc" #: mouse.cpp:1044 msgid "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." #: mouse.cpp:1060 msgid "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." #: mouse.cpp:1075 msgid "click to place bottom left of text" msgstr "click to place bottom left of text" #: mouse.cpp:1086 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" #: platform/cocoamain.mm:481 platform/gtkmain.cpp:582 platform/w32main.cpp:448 #: platform/w32main.cpp:1373 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "(new sketch)" #: platform/cocoamain.mm:710 platform/gtkmain.cpp:896 platform/w32main.cpp:1292 msgid "(no recent files)" msgstr "(no recent files)" #: platform/cocoamain.mm:828 platform/gtkmain.cpp:1010 msgid "untitled" msgstr "untitled" #: platform/cocoamain.mm:859 msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" #: platform/cocoamain.mm:861 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Your changes will be lost if you don't save them." #: platform/cocoamain.mm:862 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "Save" #: platform/cocoamain.mm:863 platform/cocoamain.mm:904 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: platform/cocoamain.mm:864 msgctxt "button" msgid "Don't Save" msgstr "Don't Save" #: platform/cocoamain.mm:879 msgid "An autosave file is availible for this project." msgstr "An autosave file is availible for this project." #: platform/cocoamain.mm:881 msgid "Do you want to load the autosave file instead?" msgstr "Do you want to load the autosave file instead?" #: platform/cocoamain.mm:882 msgctxt "button" msgid "Load" msgstr "Load" #: platform/cocoamain.mm:883 msgctxt "button" msgid "Don't Load" msgstr "Don't Load" #: platform/cocoamain.mm:899 msgid "" "Do you want to locate it manually?\n" "If you select “No”, any geometry that depends on the missing file will be " "removed." msgstr "" "Do you want to locate it manually?\n" "If you select “No”, any geometry that depends on the missing file will be " "removed." #: platform/cocoamain.mm:902 msgctxt "button" msgid "Yes" msgstr "Yes" #: platform/cocoamain.mm:905 msgctxt "button" msgid "No" msgstr "No" #: platform/cocoamain.mm:1125 platform/w32main.cpp:180 msgctxt "button" msgid "OK" msgstr "OK" #: platform/cocoamain.mm:1208 platform/gtkmain.cpp:1377 #: platform/w32main.cpp:1395 platform/w32main.cpp:1435 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "Property Browser" #: platform/gtkmain.cpp:952 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "Open File" #: platform/gtkmain.cpp:954 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: platform/gtkmain.cpp:955 msgid "_Open" msgstr "_Open" #: platform/gtkmain.cpp:1000 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "Save File" #: platform/gtkmain.cpp:1003 platform/gtkmain.cpp:1040 #: platform/gtkmain.cpp:1088 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: platform/gtkmain.cpp:1004 platform/gtkmain.cpp:1038 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "_Save" #: platform/gtkmain.cpp:1033 platform/w32main.cpp:1153 msgid "" "The file has changed since it was last saved.\n" "\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "The file has changed since it was last saved.\n" "\n" "Do you want to save the changes?" #: platform/gtkmain.cpp:1037 platform/w32main.cpp:1155 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "Modified File" #: platform/gtkmain.cpp:1039 msgctxt "button" msgid "Do_n't Save" msgstr "Do_n't Save" #: platform/gtkmain.cpp:1057 platform/w32main.cpp:1179 msgid "" "An autosave file is availible for this project.\n" "\n" "Do you want to load the autosave file instead?" msgstr "" "An autosave file is availible for this project.\n" "\n" "Do you want to load the autosave file instead?" #: platform/gtkmain.cpp:1061 platform/w32main.cpp:1181 msgctxt "title" msgid "Autosave Available" msgstr "Autosave Available" #: platform/gtkmain.cpp:1062 msgctxt "button" msgid "_Load autosave" msgstr "_Load autosave" #: platform/gtkmain.cpp:1063 msgctxt "button" msgid "Do_n't Load" msgstr "Do_n't Load" #: platform/gtkmain.cpp:1084 platform/w32main.cpp:1209 msgctxt "title" msgid "Missing File" msgstr "Missing File" #: platform/gtkmain.cpp:1085 msgctxt "button" msgid "_Yes" msgstr "_Yes" #: platform/gtkmain.cpp:1086 msgctxt "button" msgid "_No" msgstr "_No" #: platform/gtkmain.cpp:1300 platform/w32main.cpp:176 msgctxt "title" msgid "Error" msgstr "Error" #: platform/gtkmain.cpp:1300 platform/w32main.cpp:176 msgctxt "title" msgid "Message" msgstr "Message" #: style.cpp:161 msgid "" "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "assigning a style to this entity's parent." msgstr "" "Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try " "assigning a style to this entity's parent." #: style.cpp:704 msgid "Style name cannot be empty" msgstr "Style name cannot be empty" #: style.cpp:717 msgid "Scale must not be zero or negative!" msgstr "Scale must not be zero or negative!" #: textscreens.cpp:657 msgid "Can't repeat fewer than 1 time." msgstr "Can't repeat fewer than 1 time." #: textscreens.cpp:661 msgid "Can't repeat more than 999 times." msgstr "Can't repeat more than 999 times." #: textscreens.cpp:690 msgid "Group name cannot be empty" msgstr "Group name cannot be empty" #: textscreens.cpp:734 msgid "Opacity must be between zero and one." msgstr "Opacity must be between zero and one." #: textscreens.cpp:773 msgid "Radius cannot be zero or negative." msgstr "Radius cannot be zero or negative." #: toolbar.cpp:18 msgid "Sketch line segment" msgstr "Sketch line segment" #: toolbar.cpp:20 msgid "Sketch rectangle" msgstr "Sketch rectangle" #: toolbar.cpp:22 msgid "Sketch circle" msgstr "Sketch circle" #: toolbar.cpp:24 msgid "Sketch arc of a circle" msgstr "Sketch arc of a circle" #: toolbar.cpp:26 msgid "Sketch curves from text in a TrueType font" msgstr "Sketch curves from text in a TrueType font" #: toolbar.cpp:28 msgid "Create tangent arc at selected point" msgstr "Create tangent arc at selected point" #: toolbar.cpp:30 msgid "Sketch cubic Bezier spline" msgstr "Sketch cubic Bezier spline" #: toolbar.cpp:32 msgid "Sketch datum point" msgstr "Sketch datum point" #: toolbar.cpp:34 msgid "Toggle construction" msgstr "Toggle construction" #: toolbar.cpp:36 msgid "Split lines / curves where they intersect" msgstr "Split lines / curves where they intersect" #: toolbar.cpp:40 msgid "Constrain distance / diameter / length" msgstr "Constrain distance / diameter / length" #: toolbar.cpp:42 msgid "Constrain angle" msgstr "Constrain angle" #: toolbar.cpp:44 msgid "Constrain to be horizontal" msgstr "Constrain to be horizontal" #: toolbar.cpp:46 msgid "Constrain to be vertical" msgstr "Constrain to be vertical" #: toolbar.cpp:48 msgid "Constrain to be parallel or tangent" msgstr "Constrain to be parallel or tangent" #: toolbar.cpp:50 msgid "Constrain to be perpendicular" msgstr "Constrain to be perpendicular" #: toolbar.cpp:52 msgid "Constrain point on line / curve / plane / point" msgstr "Constrain point on line / curve / plane / point" #: toolbar.cpp:54 msgid "Constrain symmetric" msgstr "Constrain symmetric" #: toolbar.cpp:56 msgid "Constrain equal length / radius / angle" msgstr "Constrain equal length / radius / angle" #: toolbar.cpp:58 msgid "Constrain normals in same orientation" msgstr "Constrain normals in same orientation" #: toolbar.cpp:60 msgid "Other supplementary angle" msgstr "Other supplementary angle" #: toolbar.cpp:62 msgid "Toggle reference dimension" msgstr "Toggle reference dimension" #: toolbar.cpp:66 msgid "New group extruding active sketch" msgstr "New group extruding active sketch" #: toolbar.cpp:68 msgid "New group rotating active sketch" msgstr "New group rotating active sketch" #: toolbar.cpp:70 msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "New group step and repeat rotating" #: toolbar.cpp:72 msgid "New group step and repeat translating" msgstr "New group step and repeat translating" #: toolbar.cpp:74 msgid "New group in new workplane (thru given entities)" msgstr "New group in new workplane (thru given entities)" #: toolbar.cpp:76 msgid "New group in 3d" msgstr "New group in 3d" #: toolbar.cpp:78 msgid "New group linking / assembling file" msgstr "New group linking / assembling file" #: toolbar.cpp:82 msgid "Nearest isometric view" msgstr "Nearest isometric view" #: toolbar.cpp:84 msgid "Align view to active workplane" msgstr "Align view to active workplane" #: ui.h:69 msgid "SolveSpace models" msgstr "SolveSpace models" #: ui.h:74 msgid "PNG file" msgstr "PNG file" #: ui.h:79 msgid "STL mesh" msgstr "STL mesh" #: ui.h:80 msgid "Wavefront OBJ mesh" msgstr "Wavefront OBJ mesh" #: ui.h:81 msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer" msgstr "Three.js-compatible mesh, with viewer" #: ui.h:82 msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only" msgstr "Three.js-compatible mesh, mesh only" #: ui.h:87 ui.h:95 ui.h:103 msgid "STEP file" msgstr "STEP file" #: ui.h:92 msgid "PDF file" msgstr "PDF file" #: ui.h:93 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Encapsulated PostScript" #: ui.h:94 msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "Scalable Vector Graphics" #: ui.h:96 ui.h:104 msgid "DXF file (AutoCAD 2007)" msgstr "DXF file (AutoCAD 2007)" #: ui.h:97 msgid "HPGL file" msgstr "HPGL file" #: ui.h:98 msgid "G Code" msgstr "G Code" #: ui.h:109 msgid "AutoCAD DXF and DWG files" msgstr "AutoCAD DXF and DWG files" #: ui.h:114 msgid "Comma-separated values" msgstr "Comma-separated values" #: view.cpp:78 msgid "Scale cannot be zero or negative." msgstr "Scale cannot be zero or negative." #: view.cpp:90 view.cpp:99 msgid "Bad format: specify x, y, z" msgstr "Bad format: specify x, y, z"