solvespace/res/locales/en_US.po

1877 lines
45 KiB
Plaintext

# English translations for SolveSpace package.
# Copyright (C) 2017 the SolveSpace authors
# This file is distributed under the same license as the SolveSpace package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: clipboard.cpp:274
msgid ""
"Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n"
"\n"
"Activate one with Sketch -> In Workplane."
msgstr ""
"Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n"
"\n"
"Activate one with Sketch -> In Workplane."
#: clipboard.cpp:291
msgid "Clipboard is empty; nothing to paste."
msgstr "Clipboard is empty; nothing to paste."
#: clipboard.cpp:338
msgid "Number of copies to paste must be at least one."
msgstr "Number of copies to paste must be at least one."
#: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:709
msgid "Scale cannot be zero."
msgstr "Scale cannot be zero."
#: clipboard.cpp:392
msgid "Select one point to define origin of rotation."
msgstr "Select one point to define origin of rotation."
#: clipboard.cpp:404
msgid "Select two points to define translation vector."
msgstr "Select two points to define translation vector."
#: clipboard.cpp:414
msgid ""
"Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each "
"other."
msgstr ""
"Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each "
"other."
#: clipboard.cpp:418
msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes."
msgstr "Too many items to paste; split this into smaller pastes."
#: clipboard.cpp:423
msgid "No workplane active."
msgstr "No workplane active."
#: confscreen.cpp:336
msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z"
msgstr "Bad format: specify coordinates as x, y, z"
#: confscreen.cpp:347 style.cpp:653 textscreens.cpp:730
msgid "Bad format: specify color as r, g, b"
msgstr "Bad format: specify color as r, g, b"
#: confscreen.cpp:372
msgid ""
"The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use "
"Perspective Projection."
msgstr ""
"The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use "
"Perspective Projection."
#: confscreen.cpp:386
msgid "Specify between 0 and 8 digits after the decimal."
msgstr "Specify between 0 and 8 digits after the decimal."
#: confscreen.cpp:398
msgid "Export scale must not be zero!"
msgstr "Export scale must not be zero!"
#: confscreen.cpp:410
msgid "Cutter radius offset must not be negative!"
msgstr "Cutter radius offset must not be negative!"
#: confscreen.cpp:464
msgid "Bad value: autosave interval should be positive"
msgstr "Bad value: autosave interval should be positive"
#: confscreen.cpp:467
msgid "Bad format: specify interval in integral minutes"
msgstr "Bad format: specify interval in integral minutes"
#: constraint.cpp:12
msgctxt "constr-name"
msgid "pts-coincident"
msgstr "pts-coincident"
#: constraint.cpp:13
msgctxt "constr-name"
msgid "pt-pt-distance"
msgstr "pt-pt-distance"
#: constraint.cpp:14
msgctxt "constr-name"
msgid "pt-line-distance"
msgstr "pt-line-distance"
#: constraint.cpp:15
msgctxt "constr-name"
msgid "pt-plane-distance"
msgstr "pt-plane-distance"
#: constraint.cpp:16
msgctxt "constr-name"
msgid "pt-face-distance"
msgstr "pt-face-distance"
#: constraint.cpp:17
msgctxt "constr-name"
msgid "proj-pt-pt-distance"
msgstr "proj-pt-pt-distance"
#: constraint.cpp:18
msgctxt "constr-name"
msgid "pt-in-plane"
msgstr "pt-in-plane"
#: constraint.cpp:19
msgctxt "constr-name"
msgid "pt-on-line"
msgstr "pt-on-line"
#: constraint.cpp:20
msgctxt "constr-name"
msgid "pt-on-face"
msgstr "pt-on-face"
#: constraint.cpp:21
msgctxt "constr-name"
msgid "eq-length"
msgstr "eq-length"
#: constraint.cpp:22
msgctxt "constr-name"
msgid "eq-length-and-pt-ln-dist"
msgstr "eq-length-and-pt-ln-dist"
#: constraint.cpp:23
msgctxt "constr-name"
msgid "eq-pt-line-distances"
msgstr "eq-pt-line-distances"
#: constraint.cpp:24
msgctxt "constr-name"
msgid "length-ratio"
msgstr "length-ratio"
#: constraint.cpp:25
msgctxt "constr-name"
msgid "length-difference"
msgstr "length-difference"
#: constraint.cpp:26
msgctxt "constr-name"
msgid "symmetric"
msgstr "symmetric"
#: constraint.cpp:27
msgctxt "constr-name"
msgid "symmetric-h"
msgstr "symmetric-h"
#: constraint.cpp:28
msgctxt "constr-name"
msgid "symmetric-v"
msgstr "symmetric-v"
#: constraint.cpp:29
msgctxt "constr-name"
msgid "symmetric-line"
msgstr "symmetric-line"
#: constraint.cpp:30
msgctxt "constr-name"
msgid "at-midpoint"
msgstr "at-midpoint"
#: constraint.cpp:31
msgctxt "constr-name"
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
#: constraint.cpp:32
msgctxt "constr-name"
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
#: constraint.cpp:33
msgctxt "constr-name"
msgid "diameter"
msgstr "diameter"
#: constraint.cpp:34
msgctxt "constr-name"
msgid "pt-on-circle"
msgstr "pt-on-circle"
#: constraint.cpp:35
msgctxt "constr-name"
msgid "same-orientation"
msgstr "same-orientation"
#: constraint.cpp:36
msgctxt "constr-name"
msgid "angle"
msgstr "angle"
#: constraint.cpp:37
msgctxt "constr-name"
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
#: constraint.cpp:38
msgctxt "constr-name"
msgid "arc-line-tangent"
msgstr "arc-line-tangent"
#: constraint.cpp:39
msgctxt "constr-name"
msgid "cubic-line-tangent"
msgstr "cubic-line-tangent"
#: constraint.cpp:40
msgctxt "constr-name"
msgid "curve-curve-tangent"
msgstr "curve-curve-tangent"
#: constraint.cpp:41
msgctxt "constr-name"
msgid "perpendicular"
msgstr "perpendicular"
#: constraint.cpp:42
msgctxt "constr-name"
msgid "eq-radius"
msgstr "eq-radius"
#: constraint.cpp:43
msgctxt "constr-name"
msgid "eq-angle"
msgstr "eq-angle"
#: constraint.cpp:44
msgctxt "constr-name"
msgid "eq-line-len-arc-len"
msgstr "eq-line-len-arc-len"
#: constraint.cpp:45
msgctxt "constr-name"
msgid "lock-where-dragged"
msgstr "lock-where-dragged"
#: constraint.cpp:46
msgctxt "constr-name"
msgid "comment"
msgstr "comment"
#: constraint.cpp:160
msgid ""
"Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply "
"to:\n"
"\n"
" * two points (distance between points)\n"
" * a line segment (length)\n"
" * two points and a line segment or normal (projected distance)\n"
" * a workplane and a point (minimum distance)\n"
" * a line segment and a point (minimum distance)\n"
" * a plane face and a point (minimum distance)\n"
" * a circle or an arc (diameter)\n"
msgstr ""
"Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply "
"to:\n"
"\n"
" * two points (distance between points)\n"
" * a line segment (length)\n"
" * two points and a line segment or normal (projected distance)\n"
" * a workplane and a point (minimum distance)\n"
" * a line segment and a point (minimum distance)\n"
" * a plane face and a point (minimum distance)\n"
" * a circle or an arc (diameter)\n"
#: constraint.cpp:213
msgid ""
"Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can "
"apply to:\n"
"\n"
" * two points (points coincident)\n"
" * a point and a workplane (point in plane)\n"
" * a point and a line segment (point on line)\n"
" * a point and a circle or arc (point on curve)\n"
" * a point and a plane face (point on face)\n"
msgstr ""
"Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can "
"apply to:\n"
"\n"
" * two points (points coincident)\n"
" * a point and a workplane (point in plane)\n"
" * a point and a line segment (point on line)\n"
" * a point and a circle or arc (point on curve)\n"
" * a point and a plane face (point on face)\n"
#: constraint.cpp:275
msgid ""
"Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can "
"apply to:\n"
"\n"
" * two line segments (equal length)\n"
" * two line segments and two points (equal point-line distances)\n"
" * a line segment and two points (equal point-line distances)\n"
" * a line segment, and a point and line segment (point-line distance "
"equals length)\n"
" * four line segments or normals (equal angle between A,B and C,D)\n"
" * three line segments or normals (equal angle between A,B and B,C)\n"
" * two circles or arcs (equal radius)\n"
" * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n"
msgstr ""
"Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can "
"apply to:\n"
"\n"
" * two line segments (equal length)\n"
" * two line segments and two points (equal point-line distances)\n"
" * a line segment and two points (equal point-line distances)\n"
" * a line segment, and a point and line segment (point-line distance "
"equals length)\n"
" * four line segments or normals (equal angle between A,B and C,D)\n"
" * three line segments or normals (equal angle between A,B and B,C)\n"
" * two circles or arcs (equal radius)\n"
" * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n"
#: constraint.cpp:314
msgid ""
"Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * two line segments\n"
msgstr ""
"Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * two line segments\n"
#: constraint.cpp:331
msgid ""
"Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply "
"to:\n"
"\n"
" * two line segments\n"
msgstr ""
"Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply "
"to:\n"
"\n"
" * two line segments\n"
#: constraint.cpp:357
msgid ""
"Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * a line segment and a point (point at midpoint)\n"
" * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n"
msgstr ""
"Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * a line segment and a point (point at midpoint)\n"
" * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n"
#: constraint.cpp:415
msgid ""
"Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * two points or a line segment (symmetric about workplane's coordinate "
"axis)\n"
" * line segment, and two points or a line segment (symmetric about line "
"segment)\n"
" * workplane, and two points or a line segment (symmetric about "
"workplane)\n"
msgstr ""
"Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * two points or a line segment (symmetric about workplane's coordinate "
"axis)\n"
" * line segment, and two points or a line segment (symmetric about line "
"segment)\n"
" * workplane, and two points or a line segment (symmetric about "
"workplane)\n"
#: constraint.cpp:429
msgid ""
"A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit "
"symmetry plane."
msgstr ""
"A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit "
"symmetry plane."
#: constraint.cpp:459
msgid ""
"Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a "
"horizontal or vertical constraint."
msgstr ""
"Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a "
"horizontal or vertical constraint."
#: constraint.cpp:472
msgid ""
"Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can "
"apply to:\n"
"\n"
" * two points\n"
" * a line segment\n"
msgstr ""
"Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can "
"apply to:\n"
"\n"
" * two points\n"
" * a line segment\n"
#: constraint.cpp:493
msgid ""
"Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply "
"to:\n"
"\n"
" * two normals\n"
msgstr ""
"Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply "
"to:\n"
"\n"
" * two normals\n"
#: constraint.cpp:545
msgid "Must select an angle constraint."
msgstr "Must select an angle constraint."
#: constraint.cpp:557
msgid "Must select a constraint with associated label."
msgstr "Must select a constraint with associated label."
#: constraint.cpp:568
msgid ""
"Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * two line segments\n"
" * a line segment and a normal\n"
" * two normals\n"
msgstr ""
"Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * two line segments\n"
" * a line segment and a normal\n"
" * two normals\n"
#: constraint.cpp:625
msgid ""
"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with "
"Constrain -> On Point before constraining tangent."
msgstr ""
"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with "
"Constrain -> On Point before constraining tangent."
#: constraint.cpp:649
msgid ""
"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them "
"with Constrain -> On Point before constraining tangent."
msgstr ""
"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them "
"with Constrain -> On Point before constraining tangent."
#: constraint.cpp:659
msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane."
msgstr "Curve-curve tangency must apply in workplane."
#: constraint.cpp:677
msgid ""
"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point "
"before constraining tangent."
msgstr ""
"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point "
"before constraining tangent."
#: constraint.cpp:686
msgid ""
"Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply "
"to:\n"
"\n"
" * two line segments (parallel)\n"
" * a line segment and a normal (parallel)\n"
" * two normals (parallel)\n"
" * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n"
msgstr ""
"Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply "
"to:\n"
"\n"
" * two line segments (parallel)\n"
" * a line segment and a normal (parallel)\n"
" * two normals (parallel)\n"
" * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n"
#: constraint.cpp:704
msgid ""
"Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * two line segments\n"
" * a line segment and a normal\n"
" * two normals\n"
msgstr ""
"Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n"
"\n"
" * two line segments\n"
" * a line segment and a normal\n"
" * two normals\n"
#: constraint.cpp:719
msgid ""
"Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can "
"apply to:\n"
"\n"
" * a point\n"
msgstr ""
"Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can "
"apply to:\n"
"\n"
" * a point\n"
#: constraint.cpp:730
msgid "click center of comment text"
msgstr "click center of comment text"
#: export.cpp:18
msgid ""
"No solid model present; draw one with extrudes and revolves, or use Export "
"2d View to export bare lines and curves."
msgstr ""
"No solid model present; draw one with extrudes and revolves, or use Export "
"2d View to export bare lines and curves."
#: export.cpp:60
msgid ""
"Bad selection for export section. Please select:\n"
"\n"
" * nothing, with an active workplane (workplane is section plane)\n"
" * a face (section plane through face)\n"
" * a point and two line segments (plane through point and parallel to "
"lines)\n"
msgstr ""
"Bad selection for export section. Please select:\n"
"\n"
" * nothing, with an active workplane (workplane is section plane)\n"
" * a face (section plane through face)\n"
" * a point and two line segments (plane through point and parallel to "
"lines)\n"
#: export.cpp:805
msgid "Active group mesh is empty; nothing to export."
msgstr "Active group mesh is empty; nothing to export."
#: exportvector.cpp:337
msgid "freehand lines were replaced with continuous lines"
msgstr "freehand lines were replaced with continuous lines"
#: exportvector.cpp:339
msgid "zigzag lines were replaced with continuous lines"
msgstr "zigzag lines were replaced with continuous lines"
#: exportvector.cpp:590
msgid ""
"Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and were not exported:\n"
msgstr ""
"Some aspects of the drawing have no DXF equivalent and were not exported:\n"
#: exportvector.cpp:807
msgid ""
"PDF page size exceeds 200 by 200 inches; many viewers may reject this file."
msgstr ""
"PDF page size exceeds 200 by 200 inches; many viewers may reject this file."
#: file.cpp:44 group.cpp:95
msgctxt "group-name"
msgid "sketch-in-plane"
msgstr "sketch-in-plane"
#: file.cpp:62
msgctxt "group-name"
msgid "#references"
msgstr "#references"
#: file.cpp:539
msgid ""
"Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version "
"of the program."
msgstr ""
"Unrecognized data in file. This file may be corrupt, or from a newer version "
"of the program."
#: graphicswin.cpp:29
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: graphicswin.cpp:30
msgid "&New"
msgstr "&New"
#: graphicswin.cpp:31
msgid "&Open..."
msgstr "&Open..."
#: graphicswin.cpp:32
msgid "Open &Recent"
msgstr "Open &Recent"
#: graphicswin.cpp:33
msgid "&Save"
msgstr "&Save"
#: graphicswin.cpp:34
msgid "Save &As..."
msgstr "Save &As..."
#: graphicswin.cpp:36
msgid "Export &Image..."
msgstr "Export &Image..."
#: graphicswin.cpp:37
msgid "Export 2d &View..."
msgstr "Export 2d &View..."
#: graphicswin.cpp:38
msgid "Export 2d &Section..."
msgstr "Export 2d &Section..."
#: graphicswin.cpp:39
msgid "Export 3d &Wireframe..."
msgstr "Export 3d &Wireframe..."
#: graphicswin.cpp:40
msgid "Export Triangle &Mesh..."
msgstr "Export Triangle &Mesh..."
#: graphicswin.cpp:41
msgid "Export &Surfaces..."
msgstr "Export &Surfaces..."
#: graphicswin.cpp:42
msgid "Im&port..."
msgstr "Im&port..."
#: graphicswin.cpp:45
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
#: graphicswin.cpp:48
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
#: graphicswin.cpp:49
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: graphicswin.cpp:50
msgid "&Redo"
msgstr "&Redo"
#: graphicswin.cpp:51
msgid "Re&generate All"
msgstr "Re&generate All"
#: graphicswin.cpp:53
msgid "Snap Selection to &Grid"
msgstr "Snap Selection to &Grid"
#: graphicswin.cpp:54
msgid "Rotate Imported &90°"
msgstr "Rotate Imported &90°"
#: graphicswin.cpp:56
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"
#: graphicswin.cpp:57
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: graphicswin.cpp:58
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"
#: graphicswin.cpp:59
msgid "Paste &Transformed..."
msgstr "Paste &Transformed..."
#: graphicswin.cpp:60
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
#: graphicswin.cpp:62
msgid "Select &Edge Chain"
msgstr "Select &Edge Chain"
#: graphicswin.cpp:63
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
#: graphicswin.cpp:64
msgid "&Unselect All"
msgstr "&Unselect All"
#: graphicswin.cpp:66
msgid "&View"
msgstr "&View"
#: graphicswin.cpp:67
msgid "Zoom &In"
msgstr "Zoom &In"
#: graphicswin.cpp:68
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Zoom &Out"
#: graphicswin.cpp:69
msgid "Zoom To &Fit"
msgstr "Zoom To &Fit"
#: graphicswin.cpp:71
msgid "Align View to &Workplane"
msgstr "Align View to &Workplane"
#: graphicswin.cpp:72
msgid "Nearest &Ortho View"
msgstr "Nearest &Ortho View"
#: graphicswin.cpp:73
msgid "Nearest &Isometric View"
msgstr "Nearest &Isometric View"
#: graphicswin.cpp:74
msgid "&Center View At Point"
msgstr "&Center View At Point"
#: graphicswin.cpp:76
msgid "Show Snap &Grid"
msgstr "Show Snap &Grid"
#: graphicswin.cpp:77
msgid "Use &Perspective Projection"
msgstr "Use &Perspective Projection"
#: graphicswin.cpp:78
msgid "Dimension &Units"
msgstr "Dimension &Units"
#: graphicswin.cpp:79
msgid "Dimensions in &Inches"
msgstr "Dimensions in &Inches"
#: graphicswin.cpp:80
msgid "Dimensions in &Millimeters"
msgstr "Dimensions in &Millimeters"
#: graphicswin.cpp:81
msgid "Dimensions in M&eters"
msgstr "Dimensions in M&eters"
#: graphicswin.cpp:83
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Show &Toolbar"
#: graphicswin.cpp:84
msgid "Show Property Bro&wser"
msgstr "Show Property Bro&wser"
#: graphicswin.cpp:86
msgid "&Full Screen"
msgstr "&Full Screen"
#: graphicswin.cpp:88
msgid "&New Group"
msgstr "&New Group"
#: graphicswin.cpp:89
msgid "Sketch In &3d"
msgstr "Sketch In &3d"
#: graphicswin.cpp:90
msgid "Sketch In New &Workplane"
msgstr "Sketch In New &Workplane"
#: graphicswin.cpp:92
msgid "Step &Translating"
msgstr "Step &Translating"
#: graphicswin.cpp:93
msgid "Step &Rotating"
msgstr "Step &Rotating"
#: graphicswin.cpp:95
msgid "E&xtrude"
msgstr "E&xtrude"
#: graphicswin.cpp:96
msgid "&Lathe"
msgstr "&Lathe"
#: graphicswin.cpp:98
msgid "Link / Assemble..."
msgstr "Link / Assemble..."
#: graphicswin.cpp:99
msgid "Link Recent"
msgstr "Link Recent"
#: graphicswin.cpp:101
msgid "&Sketch"
msgstr "&Sketch"
#: graphicswin.cpp:102
msgid "In &Workplane"
msgstr "In &Workplane"
#: graphicswin.cpp:103
msgid "Anywhere In &3d"
msgstr "Anywhere In &3d"
#: graphicswin.cpp:105
msgid "Datum &Point"
msgstr "Datum &Point"
#: graphicswin.cpp:106
msgid "&Workplane"
msgstr "&Workplane"
#: graphicswin.cpp:108
msgid "Line &Segment"
msgstr "Line &Segment"
#: graphicswin.cpp:109
msgid "C&onstruction Line Segment"
msgstr "C&onstruction Line Segment"
#: graphicswin.cpp:110
msgid "&Rectangle"
msgstr "&Rectangle"
#: graphicswin.cpp:111
msgid "&Circle"
msgstr "&Circle"
#: graphicswin.cpp:112
msgid "&Arc of a Circle"
msgstr "&Arc of a Circle"
#: graphicswin.cpp:113
msgid "&Bezier Cubic Spline"
msgstr "&Bezier Cubic Spline"
#: graphicswin.cpp:115
msgid "&Text in TrueType Font"
msgstr "&Text in TrueType Font"
#: graphicswin.cpp:116
msgid "&Image"
msgstr "&Image"
#: graphicswin.cpp:118
msgid "To&ggle Construction"
msgstr "To&ggle Construction"
#: graphicswin.cpp:119
msgid "Tangent &Arc at Point"
msgstr "Tangent &Arc at Point"
#: graphicswin.cpp:120
msgid "Split Curves at &Intersection"
msgstr "Split Curves at &Intersection"
#: graphicswin.cpp:122
msgid "&Constrain"
msgstr "&Constrain"
#: graphicswin.cpp:123
msgid "&Distance / Diameter"
msgstr "&Distance / Diameter"
#: graphicswin.cpp:124
msgid "Re&ference Dimension"
msgstr "Re&ference Dimension"
#: graphicswin.cpp:125
msgid "A&ngle"
msgstr "A&ngle"
#: graphicswin.cpp:126
msgid "Reference An&gle"
msgstr "Reference An&gle"
#: graphicswin.cpp:127
msgid "Other S&upplementary Angle"
msgstr "Other S&upplementary Angle"
#: graphicswin.cpp:128
msgid "Toggle R&eference Dim"
msgstr "Toggle R&eference Dim"
#: graphicswin.cpp:130
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Horizontal"
#: graphicswin.cpp:131
msgid "&Vertical"
msgstr "&Vertical"
#: graphicswin.cpp:133
msgid "&On Point / Curve / Plane"
msgstr "&On Point / Curve / Plane"
#: graphicswin.cpp:134
msgid "E&qual Length / Radius / Angle"
msgstr "E&qual Length / Radius / Angle"
#: graphicswin.cpp:135
msgid "Length Ra&tio"
msgstr "Length Ra&tio"
#: graphicswin.cpp:136
msgid "Length Diff&erence"
msgstr "Length Diff&erence"
#: graphicswin.cpp:137
msgid "At &Midpoint"
msgstr "At &Midpoint"
#: graphicswin.cpp:138
msgid "S&ymmetric"
msgstr "S&ymmetric"
#: graphicswin.cpp:139
msgid "Para&llel / Tangent"
msgstr "Para&llel / Tangent"
#: graphicswin.cpp:140
msgid "&Perpendicular"
msgstr "&Perpendicular"
#: graphicswin.cpp:141
msgid "Same Orient&ation"
msgstr "Same Orient&ation"
#: graphicswin.cpp:142
msgid "Lock Point Where &Dragged"
msgstr "Lock Point Where &Dragged"
#: graphicswin.cpp:144
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: graphicswin.cpp:146
msgid "&Analyze"
msgstr "&Analyze"
#: graphicswin.cpp:147
msgid "Measure &Volume"
msgstr "Measure &Volume"
#: graphicswin.cpp:148
msgid "Measure A&rea"
msgstr "Measure A&rea"
#: graphicswin.cpp:149
msgid "Measure &Perimeter"
msgstr "Measure &Perimeter"
#: graphicswin.cpp:150
msgid "Show &Interfering Parts"
msgstr "Show &Interfering Parts"
#: graphicswin.cpp:151
msgid "Show &Naked Edges"
msgstr "Show &Naked Edges"
#: graphicswin.cpp:152
msgid "Show &Center of Mass"
msgstr "Show &Center of Mass"
#: graphicswin.cpp:154
msgid "Show Degrees of &Freedom"
msgstr "Show Degrees of &Freedom"
#: graphicswin.cpp:156
msgid "&Trace Point"
msgstr "&Trace Point"
#: graphicswin.cpp:157
msgid "&Stop Tracing..."
msgstr "&Stop Tracing..."
#: graphicswin.cpp:158
msgid "Step &Dimension..."
msgstr "Step &Dimension..."
#: graphicswin.cpp:160
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: graphicswin.cpp:161
msgid "&Website / Manual"
msgstr "&Website / Manual"
#: graphicswin.cpp:162
msgid "&Language"
msgstr "&Language"
#: graphicswin.cpp:164
msgid "&About"
msgstr "&About"
#: graphicswin.cpp:491
msgid "No workplane is active, so the grid will not appear."
msgstr "No workplane is active, so the grid will not appear."
#: graphicswin.cpp:500
msgid ""
"The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel "
"projection.\n"
"\n"
"For a perspective projection, modify the perspective factor in the "
"configuration screen. A value around 0.3 is typical."
msgstr ""
"The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel "
"projection.\n"
"\n"
"For a perspective projection, modify the perspective factor in the "
"configuration screen. A value around 0.3 is typical."
#: graphicswin.cpp:581
msgid ""
"Select a point; this point will become the center of the view on screen."
msgstr ""
"Select a point; this point will become the center of the view on screen."
#: graphicswin.cpp:862
msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities."
msgstr "No additional entities share endpoints with the selected entities."
#: graphicswin.cpp:882
msgid ""
"To use this command, select a point or other entity from an linked part, or "
"make a link group the active group."
msgstr ""
"To use this command, select a point or other entity from an linked part, or "
"make a link group the active group."
#: graphicswin.cpp:906
msgid ""
"No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) "
"to define the plane for the snap grid."
msgstr ""
"No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) "
"to define the plane for the snap grid."
#: graphicswin.cpp:913
msgid ""
"Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints "
"with a label. To snap a line, select its endpoints."
msgstr ""
"Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints "
"with a label. To snap a line, select its endpoints."
#: graphicswin.cpp:979
msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group."
msgstr "No workplane selected. Activating default workplane for this group."
#: graphicswin.cpp:984
msgid ""
"No workplane is selected, and the active group does not have a default "
"workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-"
"workplane group."
msgstr ""
"No workplane is selected, and the active group does not have a default "
"workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-"
"workplane group."
#: graphicswin.cpp:1008
msgid ""
"Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select "
"nothing to set up arc parameters."
msgstr ""
"Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select "
"nothing to set up arc parameters."
#: graphicswin.cpp:1019
msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)"
msgstr "click point on arc (draws anti-clockwise)"
#: graphicswin.cpp:1020
msgid "click to place datum point"
msgstr "click to place datum point"
#: graphicswin.cpp:1021
msgid "click first point of line segment"
msgstr "click first point of line segment"
#: graphicswin.cpp:1023
msgid "click first point of construction line segment"
msgstr "click first point of construction line segment"
#: graphicswin.cpp:1024
msgid "click first point of cubic segment"
msgstr "click first point of cubic segment"
#: graphicswin.cpp:1025
msgid "click center of circle"
msgstr "click center of circle"
#: graphicswin.cpp:1026
msgid "click origin of workplane"
msgstr "click origin of workplane"
#: graphicswin.cpp:1027
msgid "click one corner of rectangle"
msgstr "click one corner of rectangle"
#: graphicswin.cpp:1028
msgid "click top left of text"
msgstr "click top left of text"
#: graphicswin.cpp:1034
msgid "click top left of image"
msgstr "click top left of image"
#: graphicswin.cpp:1047
msgid ""
"No entities are selected. Select entities before trying to toggle their "
"construction state."
msgstr ""
"No entities are selected. Select entities before trying to toggle their "
"construction state."
#: group.cpp:90
msgctxt "group-name"
msgid "sketch-in-3d"
msgstr "sketch-in-3d"
#: group.cpp:146
msgid ""
"Bad selection for new sketch in workplane. This group can be created with:\n"
"\n"
" * a point (through the point, orthogonal to coordinate axes)\n"
" * a point and two line segments (through the point, parallel to the "
"lines)\n"
" * a workplane (copy of the workplane)\n"
msgstr ""
"Bad selection for new sketch in workplane. This group can be created with:\n"
"\n"
" * a point (through the point, orthogonal to coordinate axes)\n"
" * a point and two line segments (through the point, parallel to the "
"lines)\n"
" * a workplane (copy of the workplane)\n"
#: group.cpp:158
msgid ""
"Activate a workplane (Sketch -> In Workplane) before extruding. The sketch "
"will be extruded normal to the workplane."
msgstr ""
"Activate a workplane (Sketch -> In Workplane) before extruding. The sketch "
"will be extruded normal to the workplane."
#: group.cpp:167
msgctxt "group-name"
msgid "extrude"
msgstr "extrude"
#: group.cpp:179
msgid ""
"Bad selection for new lathe group. This group can be created with:\n"
"\n"
" * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel "
"to line / normal, through point)\n"
" * a line segment (revolved about line segment)\n"
msgstr ""
"Bad selection for new lathe group. This group can be created with:\n"
"\n"
" * a point and a line segment or normal (revolved about an axis parallel "
"to line / normal, through point)\n"
" * a line segment (revolved about line segment)\n"
#: group.cpp:189
msgctxt "group-name"
msgid "lathe"
msgstr "lathe"
#: group.cpp:202
msgid ""
"Bad selection for new rotation. This group can be created with:\n"
"\n"
" * a point, while locked in workplane (rotate in plane, about that "
"point)\n"
" * a point and a line or a normal (rotate about an axis through the "
"point, and parallel to line / normal)\n"
msgstr ""
"Bad selection for new rotation. This group can be created with:\n"
"\n"
" * a point, while locked in workplane (rotate in plane, about that "
"point)\n"
" * a point and a line or a normal (rotate about an axis through the "
"point, and parallel to line / normal)\n"
#: group.cpp:215
msgctxt "group-name"
msgid "rotate"
msgstr "rotate"
#: group.cpp:226
msgctxt "group-name"
msgid "translate"
msgstr "translate"
#: group.cpp:340
msgid "(unnamed)"
msgstr "(unnamed)"
#: groupmesh.cpp:626
msgid "not closed contour, or not all same style!"
msgstr "not closed contour, or not all same style!"
#: groupmesh.cpp:639
msgid "points not all coplanar!"
msgstr "points not all coplanar!"
#: groupmesh.cpp:641
msgid "contour is self-intersecting!"
msgstr "contour is self-intersecting!"
#: groupmesh.cpp:643
msgid "zero-length edge!"
msgstr "zero-length edge!"
#: modify.cpp:237
msgid "Must be sketching in workplane to create tangent arc."
msgstr "Must be sketching in workplane to create tangent arc."
#: modify.cpp:284
msgid ""
"To create a tangent arc, select a point where two non-construction lines or "
"circles in this group and workplane join."
msgstr ""
"To create a tangent arc, select a point where two non-construction lines or "
"circles in this group and workplane join."
#: modify.cpp:371
msgid ""
"Couldn't round this corner. Try a smaller radius, or try creating the "
"desired geometry by hand with tangency constraints."
msgstr ""
"Couldn't round this corner. Try a smaller radius, or try creating the "
"desired geometry by hand with tangency constraints."
#: modify.cpp:575
msgid "Couldn't split this entity; lines, circles, or cubics only."
msgstr "Couldn't split this entity; lines, circles, or cubics only."
#: modify.cpp:601
msgid "Must be sketching in workplane to split."
msgstr "Must be sketching in workplane to split."
#: modify.cpp:608
msgid ""
"Select two entities that intersect each other (e.g. two lines/circles/arcs "
"or a line/circle/arc and a point)."
msgstr ""
"Select two entities that intersect each other (e.g. two lines/circles/arcs "
"or a line/circle/arc and a point)."
#: modify.cpp:713
msgid "Can't split; no intersection found."
msgstr "Can't split; no intersection found."
#: mouse.cpp:522
msgid "No Style"
msgstr "No Style"
#: mouse.cpp:523
msgid "Newly Created Custom Style..."
msgstr "Newly Created Custom Style..."
#: mouse.cpp:571
msgid "Assign to Style"
msgstr "Assign to Style"
#: mouse.cpp:574
msgid "Group Info"
msgstr "Group Info"
#: mouse.cpp:577
msgid "Style Info"
msgstr "Style Info"
#: mouse.cpp:580
msgid "Select Edge Chain"
msgstr "Select Edge Chain"
#: mouse.cpp:585
msgid "Toggle Reference Dimension"
msgstr "Toggle Reference Dimension"
#: mouse.cpp:591
msgid "Other Supplementary Angle"
msgstr "Other Supplementary Angle"
#: mouse.cpp:596
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Snap to Grid"
#: mouse.cpp:604
msgid "Remove Spline Point"
msgstr "Remove Spline Point"
#: mouse.cpp:615
msgid "Add Spline Point"
msgstr "Add Spline Point"
#: mouse.cpp:619
msgid "Toggle Construction"
msgstr "Toggle Construction"
#: mouse.cpp:633
msgid "Delete Point-Coincident Constraint"
msgstr "Delete Point-Coincident Constraint"
#: mouse.cpp:639
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: mouse.cpp:640
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: mouse.cpp:643
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
#: mouse.cpp:647
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: mouse.cpp:648
msgid "Paste Transformed..."
msgstr "Paste Transformed..."
#: mouse.cpp:652
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: mouse.cpp:654
msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All"
#: mouse.cpp:660
msgid "Unselect Hovered"
msgstr "Unselect Hovered"
#: mouse.cpp:665
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Zoom to Fit"
#: mouse.cpp:805
msgid "Cannot add spline point: maximum number of points reached."
msgstr "Cannot add spline point: maximum number of points reached."
#: mouse.cpp:1009 mouse.cpp:1292
msgid "click next point of line, or press Esc"
msgstr "click next point of line, or press Esc"
#: mouse.cpp:1015
msgid ""
"Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In "
"Workplane."
msgstr ""
"Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In "
"Workplane."
#: mouse.cpp:1049
msgid "click to place other corner of rectangle"
msgstr "click to place other corner of rectangle"
#: mouse.cpp:1069
msgid "click to set radius"
msgstr "click to set radius"
#: mouse.cpp:1074
msgid ""
"Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In "
"Workplane."
msgstr ""
"Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In "
"Workplane."
#: mouse.cpp:1093
msgid "click to place point"
msgstr "click to place point"
#: mouse.cpp:1109
msgid "click next point of cubic, or press Esc"
msgstr "click next point of cubic, or press Esc"
#: mouse.cpp:1114
msgid ""
"Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane."
msgstr ""
"Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane."
#: mouse.cpp:1130
msgid ""
"Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In "
"Workplane."
msgstr ""
"Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In "
"Workplane."
#: mouse.cpp:1146
msgid "click to place bottom left of text"
msgstr "click to place bottom left of text"
#: mouse.cpp:1152
msgid ""
"Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In "
"Workplane."
msgstr ""
"Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In "
"Workplane."
#: mouse.cpp:1178
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
msgstr "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
#: platform/cocoamain.mm:481 platform/gtkmain.cpp:607 platform/w32main.cpp:451
#: platform/w32main.cpp:1388
msgctxt "title"
msgid "(new sketch)"
msgstr "(new sketch)"
#: platform/cocoamain.mm:710 platform/gtkmain.cpp:912 platform/w32main.cpp:1307
msgid "(no recent files)"
msgstr "(no recent files)"
#: platform/cocoamain.mm:828 platform/gtkmain.cpp:1020
msgid "untitled"
msgstr "untitled"
#: platform/cocoamain.mm:860
msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
msgstr "Do you want to save the changes you made to the new sketch?"
#: platform/cocoamain.mm:862
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr "Your changes will be lost if you don't save them."
#: platform/cocoamain.mm:863
msgctxt "button"
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: platform/cocoamain.mm:864 platform/cocoamain.mm:905
msgctxt "button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: platform/cocoamain.mm:865
msgctxt "button"
msgid "Don't Save"
msgstr "Don't Save"
#: platform/cocoamain.mm:880
msgid "An autosave file is available for this project."
msgstr "An autosave file is available for this project."
#: platform/cocoamain.mm:882
msgid "Do you want to load the autosave file instead?"
msgstr "Do you want to load the autosave file instead?"
#: platform/cocoamain.mm:883
msgctxt "button"
msgid "Load"
msgstr "Load"
#: platform/cocoamain.mm:884
msgctxt "button"
msgid "Don't Load"
msgstr "Don't Load"
#: platform/cocoamain.mm:900
msgid ""
"Do you want to locate it manually?\n"
"If you select “No”, any geometry that depends on the missing file will be "
"removed."
msgstr ""
"Do you want to locate it manually?\n"
"If you select “No”, any geometry that depends on the missing file will be "
"removed."
#: platform/cocoamain.mm:903
msgctxt "button"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: platform/cocoamain.mm:906
msgctxt "button"
msgid "No"
msgstr "No"
#: platform/cocoamain.mm:1126 platform/w32main.cpp:183
msgctxt "button"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: platform/cocoamain.mm:1211 platform/gtkmain.cpp:1382
#: platform/w32main.cpp:1410 platform/w32main.cpp:1450
msgctxt "title"
msgid "Property Browser"
msgstr "Property Browser"
#: platform/gtkmain.cpp:968
msgctxt "title"
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: platform/gtkmain.cpp:970
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: platform/gtkmain.cpp:971
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#: platform/gtkmain.cpp:1010
msgctxt "title"
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
#: platform/gtkmain.cpp:1013 platform/gtkmain.cpp:1049
#: platform/gtkmain.cpp:1097
msgctxt "button"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: platform/gtkmain.cpp:1014 platform/gtkmain.cpp:1047
msgctxt "button"
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
#: platform/gtkmain.cpp:1042 platform/w32main.cpp:1167
msgid ""
"The file has changed since it was last saved.\n"
"\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"The file has changed since it was last saved.\n"
"\n"
"Do you want to save the changes?"
#: platform/gtkmain.cpp:1046 platform/w32main.cpp:1169
msgctxt "title"
msgid "Modified File"
msgstr "Modified File"
#: platform/gtkmain.cpp:1048
msgctxt "button"
msgid "Do_n't Save"
msgstr "Do_n't Save"
#: platform/gtkmain.cpp:1066 platform/w32main.cpp:1193
msgid ""
"An autosave file is available for this project.\n"
"\n"
"Do you want to load the autosave file instead?"
msgstr ""
"An autosave file is available for this project.\n"
"\n"
"Do you want to load the autosave file instead?"
#: platform/gtkmain.cpp:1070 platform/w32main.cpp:1195
msgctxt "title"
msgid "Autosave Available"
msgstr "Autosave Available"
#: platform/gtkmain.cpp:1071
msgctxt "button"
msgid "_Load autosave"
msgstr "_Load autosave"
#: platform/gtkmain.cpp:1072
msgctxt "button"
msgid "Do_n't Load"
msgstr "Do_n't Load"
#: platform/gtkmain.cpp:1093 platform/w32main.cpp:1223
msgctxt "title"
msgid "Missing File"
msgstr "Missing File"
#: platform/gtkmain.cpp:1094
msgctxt "button"
msgid "_Yes"
msgstr "_Yes"
#: platform/gtkmain.cpp:1095
msgctxt "button"
msgid "_No"
msgstr "_No"
#: platform/gtkmain.cpp:1306 platform/w32main.cpp:179
msgctxt "title"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: platform/gtkmain.cpp:1306 platform/w32main.cpp:179
msgctxt "title"
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: style.cpp:160
msgid ""
"Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try "
"assigning a style to this entity's parent."
msgstr ""
"Can't assign style to an entity that's derived from another entity; try "
"assigning a style to this entity's parent."
#: style.cpp:659
msgid "Style name cannot be empty"
msgstr "Style name cannot be empty"
#: textscreens.cpp:662
msgid "Can't repeat fewer than 1 time."
msgstr "Can't repeat fewer than 1 time."
#: textscreens.cpp:666
msgid "Can't repeat more than 999 times."
msgstr "Can't repeat more than 999 times."
#: textscreens.cpp:695
msgid "Group name cannot be empty"
msgstr "Group name cannot be empty"
#: textscreens.cpp:739
msgid "Opacity must be between zero and one."
msgstr "Opacity must be between zero and one."
#: textscreens.cpp:778
msgid "Radius cannot be zero or negative."
msgstr "Radius cannot be zero or negative."
#: toolbar.cpp:18
msgid "Sketch line segment"
msgstr "Sketch line segment"
#: toolbar.cpp:20
msgid "Sketch rectangle"
msgstr "Sketch rectangle"
#: toolbar.cpp:22
msgid "Sketch circle"
msgstr "Sketch circle"
#: toolbar.cpp:24
msgid "Sketch arc of a circle"
msgstr "Sketch arc of a circle"
#: toolbar.cpp:26
msgid "Sketch curves from text in a TrueType font"
msgstr "Sketch curves from text in a TrueType font"
#: toolbar.cpp:28
msgid "Sketch image from a file"
msgstr "Sketch image from a file"
#: toolbar.cpp:30
msgid "Create tangent arc at selected point"
msgstr "Create tangent arc at selected point"
#: toolbar.cpp:32
msgid "Sketch cubic Bezier spline"
msgstr "Sketch cubic Bezier spline"
#: toolbar.cpp:34
msgid "Sketch datum point"
msgstr "Sketch datum point"
#: toolbar.cpp:36
msgid "Toggle construction"
msgstr "Toggle construction"
#: toolbar.cpp:38
msgid "Split lines / curves where they intersect"
msgstr "Split lines / curves where they intersect"
#: toolbar.cpp:42
msgid "Constrain distance / diameter / length"
msgstr "Constrain distance / diameter / length"
#: toolbar.cpp:44
msgid "Constrain angle"
msgstr "Constrain angle"
#: toolbar.cpp:46
msgid "Constrain to be horizontal"
msgstr "Constrain to be horizontal"
#: toolbar.cpp:48
msgid "Constrain to be vertical"
msgstr "Constrain to be vertical"
#: toolbar.cpp:50
msgid "Constrain to be parallel or tangent"
msgstr "Constrain to be parallel or tangent"
#: toolbar.cpp:52
msgid "Constrain to be perpendicular"
msgstr "Constrain to be perpendicular"
#: toolbar.cpp:54
msgid "Constrain point on line / curve / plane / point"
msgstr "Constrain point on line / curve / plane / point"
#: toolbar.cpp:56
msgid "Constrain symmetric"
msgstr "Constrain symmetric"
#: toolbar.cpp:58
msgid "Constrain equal length / radius / angle"
msgstr "Constrain equal length / radius / angle"
#: toolbar.cpp:60
msgid "Constrain normals in same orientation"
msgstr "Constrain normals in same orientation"
#: toolbar.cpp:62
msgid "Other supplementary angle"
msgstr "Other supplementary angle"
#: toolbar.cpp:64
msgid "Toggle reference dimension"
msgstr "Toggle reference dimension"
#: toolbar.cpp:68
msgid "New group extruding active sketch"
msgstr "New group extruding active sketch"
#: toolbar.cpp:70
msgid "New group rotating active sketch"
msgstr "New group rotating active sketch"
#: toolbar.cpp:72
msgid "New group step and repeat rotating"
msgstr "New group step and repeat rotating"
#: toolbar.cpp:74
msgid "New group step and repeat translating"
msgstr "New group step and repeat translating"
#: toolbar.cpp:76
msgid "New group in new workplane (thru given entities)"
msgstr "New group in new workplane (thru given entities)"
#: toolbar.cpp:78
msgid "New group in 3d"
msgstr "New group in 3d"
#: toolbar.cpp:80
msgid "New group linking / assembling file"
msgstr "New group linking / assembling file"
#: toolbar.cpp:84
msgid "Nearest isometric view"
msgstr "Nearest isometric view"
#: toolbar.cpp:86
msgid "Align view to active workplane"
msgstr "Align view to active workplane"
#: ui.h:69
msgid "SolveSpace models"
msgstr "SolveSpace models"
#: ui.h:74
msgid "PNG file"
msgstr "PNG file"
#: ui.h:79
msgid "STL mesh"
msgstr "STL mesh"
#: ui.h:80
msgid "Wavefront OBJ mesh"
msgstr "Wavefront OBJ mesh"
#: ui.h:81
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
msgstr "Three.js-compatible mesh, with viewer"
#: ui.h:82
msgid "Three.js-compatible mesh, mesh only"
msgstr "Three.js-compatible mesh, mesh only"
#: ui.h:87 ui.h:95 ui.h:103
msgid "STEP file"
msgstr "STEP file"
#: ui.h:92
msgid "PDF file"
msgstr "PDF file"
#: ui.h:93
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: ui.h:94
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "Scalable Vector Graphics"
#: ui.h:96 ui.h:104
msgid "DXF file (AutoCAD 2007)"
msgstr "DXF file (AutoCAD 2007)"
#: ui.h:97
msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL file"
#: ui.h:98
msgid "G Code"
msgstr "G Code"
#: ui.h:109
msgid "AutoCAD DXF and DWG files"
msgstr "AutoCAD DXF and DWG files"
#: ui.h:114
msgid "Comma-separated values"
msgstr "Comma-separated values"
#: view.cpp:78
msgid "Scale cannot be zero or negative."
msgstr "Scale cannot be zero or negative."
#: view.cpp:90 view.cpp:99
msgid "Bad format: specify x, y, z"
msgstr "Bad format: specify x, y, z"
#~ msgid ""
#~ "Select two entities that intersect each other (e.g. two lines or two "
#~ "circles or a circle and a line)."
#~ msgstr ""
#~ "Select two entities that intersect each other (e.g. two lines or two "
#~ "circles or a circle and a line)."
#~ msgid "Show Menu &Bar"
#~ msgstr "Show Menu &Bar"
#~ msgctxt "group-name"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "link"
#~ msgid "Scale must not be zero or negative!"
#~ msgstr "Scale must not be zero or negative!"